Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele zwar generell » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht gelangte sie zu dem Schluss, dass das Netz die ihm 2001 gesetzten Ziele zwar generell erreicht habe, aber noch weit von der Entfaltung seines gesamten Potenzials entfernt sei.

De conclusie van dat verslag luidde dat het netwerk over het algemeen de hem in 2001 toegewezen doelstellingen heeft verwezenlijkt, maar dat het niettemin nog lang niet al zijn potentiële mogelijkheden heeft bereikt.


In diesem Bericht gelangte sie zu dem Schluss, dass das Justizielle Netz die ihm 2001 gesetzten Ziele zwar generell erreicht hat, aber noch weit von der Entfaltung seines gesamten Potenzials entfernt ist.

De conclusie van dat verslag luidde dat het netwerk over het algemeen de hem in 2001 toegewezen doelstellingen heeft verwezenlijkt maar dat het niettemin nog lang niet al zijn potentiële mogelijkheden heeft bereikt.


Die chinesische Regierung machte geltend, dass die Kommission zwar irrtümlicherweise den Schluss gezogen habe, es bestehe generell eine weitreichende staatliche Kontrolle des Stahlsektors und die Stahlindustrie erfülle bestimmte Leitlinien, dass die Kommission aber nicht festgestellt habe, dass die Zur-Verfügung-Stellung von Stahl für den OBS-Sektor zu Preisen unterhalb des Marktniveaus ein Ziel dieser Politik sei.

De GOC voerde aan dat de Commissie ten onrechte tot de conclusie was gekomen dat de overheid op indringende wijze controle uitoefent over de staalsector in het algemeen en dat de staalindustrie bepaalde richtsnoeren naleeft, maar dat zij niet heeft vastgesteld dat de verstrekking van staal aan de OBS-sector voor prijzen die onder de marktprijzen liggen een doelstelling is van dit beleid.


I. in der Erwägung, dass generell Investitionen in Industrie und Dienstleistungssektor die makroökonomische Priorität der EU bilden müssen, insbesondere in den gegenwärtigen Krisenzeiten, in denen die Ausgaben für Investitionen (vor allem in Kapazitäten, weniger in die Produktivität) zuerst gestrichen werden, sowie in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die Union und die Gebietskörperschaften sich Ziele im Bereich der öffentlichen Investitionen (d. h. hinsichtlich des Anteils der Investitionsausgaben an den gesamten öffentlichen Ausgaben) setzen mü ...[+++]

I. overwegende dat de EU op macro-economisch gebied prioriteit dient toe te kennen aan beleid gericht op investeringen in de industrie- en de dienstensector, in het bijzonder in deze crisistijd waarin investeringen (met name in capaciteit, en in mindere mate in productiviteit) het eerst worden geschrapt; overwegende dat de lidstaten, de EU en de regionale en lokale overheden doelstellingen voor publieke investeringen dienen vast te stellen (d.w.z. wat betreft de investeringsuitgaven binnen de totale publieke uitgaven), ook in het kader van bezuinigingsplannen,


I. in der Erwägung, dass generell Investitionen in Industrie und Dienstleistungssektor die makroökonomische Priorität der EU bilden müssen, insbesondere in den gegenwärtigen Krisenzeiten, in denen die Ausgaben für Investitionen (vor allem in Kapazitäten, weniger in die Produktivität) zuerst gestrichen werden, sowie in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die Union und die Gebietskörperschaften sich Ziele im Bereich der öffentlichen Investitionen (d. h. hinsichtlich des Anteils der Investitionsausgaben an den gesamten öffentlichen Ausgaben) setzen mü ...[+++]

I. overwegende dat de EU op macro-economisch gebied prioriteit dient toe te kennen aan beleid gericht op investeringen in de industrie- en de dienstensector, in het bijzonder in deze crisistijd waarin investeringen (met name in capaciteit, en in mindere mate in productiviteit) het eerst worden geschrapt; overwegende dat de lidstaten, de EU en de regionale en lokale overheden doelstellingen voor publieke investeringen dienen vast te stellen (d.w.z. wat betreft de investeringsuitgaven binnen de totale publieke uitgaven), ook in het kader van bezuinigingsplannen,


– (EL) Wir, die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament, haben gegen den Entschließungsantrag zur 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission gestimmt, da die Entschließung zwar generell verkündet, die EU sei der „unbestechliche“ Richter im Hinblick auf die Wahrung der Menschenrechte, sie jedoch kein Wort über die eklatanten Menschenrechtsverletzungen in der EU verliert: die Verfolgung von Gewerkschaftlern, die elektronische Datenspeicherung, die Überwachung des Privatlebens unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung, die Verletzung der Rechte auf Wohnen und Arbeit sowie auf g ...[+++]

– (EL) De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben tegen de ontwerpresolutie gestemd betreffende de 60e vergadering van de Commissie mensenrechten van de VN omdat de resolutie de EU beschouwt als “neutraal” waarnemer van het eerbiedigen van de mensenrechten en met geen woord rept over de vreselijke schendingen van de mensenrechten in de EU zelf: het vervolgen van vakbondsmensen, het aanleggen van elektronische gegevensbanken, inbreuken op de persoonlijke levenssfeer onder het mom van de strijd tegen het terrorisme, het schenden van het recht op werk en huisvesting, van het recht op gelijke toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en welzijn, dood en verderf op de werkplek in ruil voo ...[+++]


Durch die Entschließung des Rates wird zwar die Grundlage dafür geschaffen, daß die EU bei der Einbeziehung des geschlechterdifferenzierten Konzepts in die Entwicklungsarbeit generell eine führende Rolle übernimmt, jedoch darf die Entschließung nicht als Ziel an sich betrachtet werden.

De resolutie van de Raad legt de grondslag voor een leidende rol van de EU bij het "mainstreamen" van gender in ontwikkelingssamenwerking in het algemeen, maar dit mag niet als doel op zich worden beschouwd.


Der Vorsitz stellte am Ende der Aussprache zusammenfassend fest, dass die Angelegenheit zwar komplex ist, die Delegationen aber dennoch generell bereit sind, mit dem Ziel zusammenzuarbeiten, dass auf der Tagung des Rates im Juni eine umfassende inhaltliche Einigung zu diesen Vorlagen - einschließlich des Entwurfs eines Beschlusses über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten - erzielt wird.

In zijn samenvatting van het debat wees het voorzitterschap op de complexiteit van dit onderwerp; het nam niettemin nota van een algemene bereidheid bij de delegaties om tijdens de volgende Raadszitting in juni te streven naar een algemeen inhoudelijk akkoord over deze dossiers, waaronder het ontwerp-besluit tot machtiging tot onderhandelingen met de VS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele zwar generell' ->

Date index: 2025-05-26
w