Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel aber letztendlich nicht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wollen hier nur deutlich machen, dass diese ganzen Zwischenfälle das Ergebnis von Maßnahmen zur „Bekämpfung des Terrorismus“ sind, deren Ziel aber letztendlich nicht darin besteht, den so genannten Terrorismus zu bekämpfen, sondern darin, ganze Völker zu terrorisieren.

Wij willen alleen maar zeggen dat al deze feiten het gevolg zijn van de toepassing van de zogenaamde antiterreurmaatregelen, waarvan het doel uiteindelijk niet is het zogenaamde “terrorisme” te bestrijden is maar alle volkeren te terroriseren.


Wir wollen hier nur deutlich machen, dass diese ganzen Zwischenfälle das Ergebnis von Maßnahmen zur „Bekämpfung des Terrorismus“ sind, deren Ziel aber letztendlich nicht darin besteht, den so genannten Terrorismus zu bekämpfen, sondern darin, ganze Völker zu terrorisieren.

Wij willen alleen maar zeggen dat al deze feiten het gevolg zijn van de toepassing van de zogenaamde antiterreurmaatregelen, waarvan het doel uiteindelijk niet is het zogenaamde “terrorisme” te bestrijden is maar alle volkeren te terroriseren.


Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föd ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het ui ...[+++]


Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en k ...[+++]


Das Ziel der gesamtschuldnerischen Haftung bestehe seiner Auffassung nach darin, dass das Landesamt für soziale Sicherheit den Betrag der nicht durch den Unternehmer gezahlten Sozialbeiträge zurückfordern könne, auch wenn er auf den Gesamtbetrag der dem Unternehmer anvertrauten Arbeiten, ausschließlich der Mehrwertsteuer, begrenzt sei.

Het doel van de hoofdelijke aansprakelijkheid bestaat er volgens hem in dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid het bedrag van de niet door de aannemer betaalde sociale bijdragen kan recupereren, zij het beperkt tot het totale bedrag van de aan de aannemer toevertrouwde werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde.


Das Ziel besteht natürlich nicht darin, Patienten davon abzuhalten, im Ausland behandelt zu werden, sondern darin, Medizintourismus zu verhindern und ebenso Risiken für die Sozialversicherungssysteme zu vermeiden.

Het is duidelijk niet de bedoeling te verhinderen dat patiënten zich laten behandelen in het buitenland, maar medisch toerisme moet worden voorkomen en daarnaast moet worden vermeden dat de socialezekerheidsstelsels in gevaar komen.


Auch wenn das eigentliche Ziel des Sozialschutzes nicht darin besteht, das Wirtschaftswachstum zu fördern, kann er unzweifelhaft positive Auswirkungen auf die Wirtschaft haben.

Hoewel het uiteindelijke doel van sociale bescherming niet een verhoging van de economische groei is, kan die bescherming een onmiskenbaar positieve rol spelen in de economie.


Die Kommission hat im Juli 2002 eine Ausschreibung veröffentlicht, in der dargelegt wurde, dass das Ziel der Studie darin besteht, festzustellen, ob zwischen Eigentums- und Vertragsrecht Überlagerungen, Abgrenzungsprobleme oder sogar terminologische bzw. konzeptuelle Unterschiede, die überwiegend von obligatorischen Bestimmungen herrühren, bestehen, die echte oder wahrscheinliche Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes darstellen oder zu Wettbewerbsverzerrungen führen können. Das Ziel besteh ...[+++]

De Commissie heeft in juli 2002 een oproep tot inschrijving gepubliceerd waarin wordt verduidelijkt dat het doel van deze studie is vast te stellen of er met name tengevolge van de verplichte voorschriften interferenties, afbakeningsproblemen of zelfs terminologische of conceptuele verschillen ontstaan tussen het zakenrecht en het verbintenissenrecht, en of daardoor reële of vermeende hinderpalen worden opgeworpen voor de soepele werking van de interne markt of een gebrek aan evenwicht in de mededinging wordt veroorzaakt. Het is derhalve ...[+++]


In Wahrheit besteht sein Ziel aber in nichts anderem als darin, alle europäischen Rentensysteme für den Finanzmarkt zu öffnen.

In feite is het slechts gericht op, niet meer en niet minder, de uitlevering van het geheel van pensioenstelsels aan het bankwezen.


Der Bericht der Kommission kommt zu dem Schluss, dass die Richtlinie im Allgemeinen korrekt umgesetzt und angewendet wurde, das zweifache Ziel aber noch nicht vollständig erreicht wurde.

Het verslag van de Commissie concludeert dat de richtlijn, over het algemeen, correct uitgevoerd en toegepast wordt, maar dat er nog niet volledig aan het tweeledige doel voldaan is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel aber letztendlich nicht darin' ->

Date index: 2020-12-28
w