Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum ende 2002 anfang " (Duits → Nederlands) :

Anmerkungen: Die Beförderung von Feuerwerkskörpern ist auf zwei kurze Zeiträume im Jahr beschränkt (zum Jahreswechsel und Ende April/Anfang Mai).

Toelichting: het vervoer van vuurwerk is beperkt tot twee korte perioden per jaar: de jaarwisseling en de periode rond eind april, begin mei.


Anmerkungen: Die Beförderung von Feuerwerkskörpern ist auf zwei kurze Zeiträume im Jahr beschränkt (zum Jahreswechsel und Ende April/Anfang Mai).

Toelichting: het vervoer van vuurwerk is beperkt tot twee korte perioden per jaar: de jaarwisseling en de periode rond eind april, begin mei.


Innerhalb dieser fünf Monate haben wir Darlehen im Wert von über 31 Milliarden Euro ausgegeben, was einer Steigerung um 38 % in Bezug auf denselben Zeitraum Ende 2007/Anfang 2008 entspricht.

Over deze vijf maanden hebben we voor ruim 31 miljard aan leningen verstrekt, hetgeen een toename van 38 procent ten opzichte van dezelfde periode eind 2007/begin 2008 vertegenwoordigt.


Als Beispiel für den Nutzen solcher Veranstaltungen möchte die Kommission insbesondere an die drei europäischen Rundtischgespräche über Antisemitismus, Islamophobie und interkulturellen Dialog erinnern, die auf Wunsch der Kommission im Zeitraum Ende 2002/Anfang 2003 von der Beobachtungsstelle durchgeführt wurden.

Ter illustratie herinnert de Commissie met name aan de drie Europese rondetafels over anti-semitisme, islamofobie en de interculturele dialoog die eind 2002 en begin 2003 op verzoek van de Commissie door het Waarnemingscentrum zijn georganiseerd.


Die Aufforderung zur Einreichung von Projekten wurde vom Wirtschaftsministerium im August eingeleitet und im Oktober abgeschlossen. Ende 2002/Anfang 2003 wurden dann die Projekte ausgewählt.

Vervolgens heeft het ministerie van Economische Zaken in augustus een oproep tot het indienen van projecten gedaan. Deze is in oktober gesloten, waarna eind 2002-begin 2003 de selectieprocedure heeft plaatsgevonden.


Unter Berücksichtigung der von der Ökonometrie festgestellten Reaktionsverzögerungen (zwischen 12 und 18 Monaten) müssen wir uns mit der Politik des Zeitraums Ende 2001 bis Anfang 2003 befassen.

Gezien de econometrisch gemeten vertraging waarmee reacties optreden (tussen 12 en 18 maanden) moeten we kijken naar het beleid dat in de periode eind 2001-begin 2003 is gevoerd.


10. Dieser wenig zufriedenstellende Zustand wird im Übrigen durch die Ausführung der zwischen Anfang 2000 und Ende 2002 kumulierten Zahlungen im Vergleich zum gesamten Finanzrahmen für den Zeitraum 2000-2006 bestätigt, wie die nachfolgenden Zahlen belegen.

10. De situatie met betrekking tot de uitvoering van de gecumuleerde betalingen tussen begin 2000 en eind 2002 maakt, in vergelijking met het totale budget voor de gehele periode 2000-2006, overigens evenzeer een onbevredigende indruk, zoals ook blijkt uit de navolgende cijfergegevens.


7. Darüber hinaus bestätigt die Entwicklung der Ausführungsrate bei den kumulierten Zahlungen Ende 2001 (Jahre 2000 und 2001) und Ende 2002 (Jahre 2000-2001-2002), verglichen mit dem globalen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum 2000-2006, diese insgesamt eher unbefriedigende Situation, wie die nachstehenden Zahlen deutlich machen.

7. Bovendien bevestigt de evolutie van het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2001 (jaren 2000 en 2001) en eind 2002 (jaren 2000-2001-2002) ten opzichte van de globale enveloppe voor geheel de periode 2000-2006, deze doorgaans weinig bevredigende situatie, zoals uit de onderstaande cijfers blijkt.


Die Begleitausschüsse traten zwei- bis dreimal zusammen (Ende 2001/Anfang 2002 und im Spätjahr 2002).

De toezichtcomités zijn twee à drie keer bijeengekomen: eind 2001/begin 2002 en tegen het einde van 2002.


32. bekräftigt, dass die Verhandlungen mit AKP-Ländern über eine künftige Handelsregelung, die für Ende 2002 vorgesehen sind und voraussichtlich zu regionalen Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union ab 2008 führen werden, eine grundlegende und weitreichende Änderung der Beziehungen AKP-EU darstellen, und dringt bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung darauf, dabei von Anfang an eine aktive Rolle zu übernehmen;

32. verklaart dat de onderhandelingen met de ACS-landen over de toekomstige handelsregeling, die eind 2002 moeten beginnen en die waarschijnlijk uitmonden in regionale vrijhandelsovereenkomsten met de EU die in 2008 ingaan, een fundamentele en ingrijpende verandering vormen van de betrekkingen tussen ACS en EU en verzoekt de ACS vanaf het begin een actieve rol te spelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum ende 2002 anfang' ->

Date index: 2023-08-15
w