Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denselben zeitraum ende » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist der Ansicht, dass der Zahlungsrückstand in der Teilrubrik 1b, der in den vergangenen Jahren stetig gestiegen ist und sich Ende 2013 auf 23,4 Milliarden EUR belief, nicht hinnehmbar ist; weist darauf hin, dass der Zahlungsrückstand deutlich über die Prognosen der Kommission für denselben Zeitraum hinausgeht und Ende dieses Jahres voraussichtlich sogar noch höher liegen dürfte;

1. vindt de betalingsachterstand in rubriek 1b, die de afgelopen jaren aanzienlijk is toegenomen en eind 2013 tot 23,4 miljard EUR is opgelopen, onaanvaardbaar; herinnert eraan dat deze betalingsachterstand veel groter is dan de Commissie voor dezelfde periode had geraamd en eind dit jaar naar verwachting nog veel groter zal zijn;


Innerhalb dieser fünf Monate haben wir Darlehen im Wert von über 31 Milliarden Euro ausgegeben, was einer Steigerung um 38 % in Bezug auf denselben Zeitraum Ende 2007/Anfang 2008 entspricht.

Over deze vijf maanden hebben we voor ruim 31 miljard aan leningen verstrekt, hetgeen een toename van 38 procent ten opzichte van dezelfde periode eind 2007/begin 2008 vertegenwoordigt.


Unbeschadet ihrer Verpflichtungen aus internationalen Abkommen können die Mitgliedstaaten verlangen, dass zwischen dem Ende der in Absatz 1 genannten Höchstdauer eines Transfers und der Einreichung eines neuen Antrags für denselben Drittstaatsangehörigen für die Zwecke dieser Richtlinie in demselben Mitgliedstaat ein Zeitraum von bis zu sechs Monaten liegen muss.

2. Onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten mogen de lidstaten verlangen dat er tussen het eind van de maximumduur van een overplaatsing als bedoeld in lid 1 en een nieuwe aanvraag voor dezelfde onderdaan van een derde land voor de toepassing van deze richtlijn in dezelfde lidstaat, een periode tot zes maanden verloopt.


(2) Unbeschadet ihrer Verpflichtungen aus internationalen Abkommen können die Mitgliedstaaten verlangen, dass zwischen dem Ende der in Absatz 1 genannten Höchstdauer eines Transfers und der Einreichung eines neuen Antrags für denselben Drittstaatsangehörigen für die Zwecke dieser Richtlinie in demselben Mitgliedstaat ein Zeitraum von bis zu sechs Monaten liegen muss.

2. Onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten mogen de lidstaten verlangen dat er tussen het eind van de maximumduur van een overplaatsing als bedoeld in lid 1 en een nieuwe aanvraag voor dezelfde onderdaan van een derde land voor de toepassing van deze richtlijn in dezelfde lidstaat, een periode tot zes maanden verloopt.


Deshalb ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Umsetzung des Programms PEACE um weitere zwei Jahre bis Ende 2006 verlängert wird und so mit dem Programmplanungszeitraum im Rahmen der Strukturfonds und mit dem Vorschlag, den jährlichen Beitrag der Gemeinschaft für den Internationalen Fonds für Irland für denselben Zeitraum aufzustocken, zusammenfällt.

Daarom is het van fundamenteel belang de uitvoering van het programma PEACE met twee jaar te verlengen tot eind 2006, waardoor de looptijd zowel samenvalt met de programmeringsperiode van de structuurfondsen als met het voorstel de jaarlijkse bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationaal Fonds voor Ierland ook de komende twee jaar te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denselben zeitraum ende' ->

Date index: 2025-01-04
w