Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2000-2010 soll » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zeitraum 2000-2010 soll der Anteil von Biomasse und Solarenergie verdoppelt und die globale Energieeffizienz der Region um 10 % erhöht werden.

Het streven is om in de periode 2000-2010 het aandeel van biomassa en zonne-energie te verdubbelen en de algehele energie-efficiëntie van de regio met 10% te verhogen.


Wie in einer jüngst veröffentlichten Analyse bestätigt wird, weisen einige Versorgungsleistungen (z. B. die Holzproduktion) eine steigende Tendenz auf, während bei Dienstleistungen (wie der Bestäubung), die in direkter Verbindung zur Biodiversität stehen, im Zeitraum 2000-2010 eine rückläufige Tendenz zu verzeichnen war.

Uit recente analyses zijn stijgende trends naar voren gekomen voor sommige bevooradingsdiensten (bv. houtproductie), en dalende trends voor diensten die rechtstreeks samenhangen met biodiversiteit (bv. bestuiving) voor de periode 2000-2010.


* ihre Initiativen zur Vereinfachung der Verfahren fortzuführen; sie wird ihre Vorschläge für den Zeitraum 2000-2006 im Rahmen der bestehenden Verordnungen in der informellen Sitzung der Minister am 7. Oktober 2002 vortragen und ihre Überlegungen für die darauffolgenden Zeiträume in einer Konferenz fortführen, die Anfang des Jahres 2003 stattfinden soll.

* Zij zal haar initiatieven voor vereenvoudiging van de procedures voortzetten; in de informele vergadering van de Raad op 7 oktober 2002 zal zij in het kader van de bestaande verordeningen voorstellen voor de periode 2000-2006 doen en met het oog op een in de eerste maanden van 2003 te houden conferentie zal zij haar denkwerk voor de toekomstige perioden voortzetten.


Diese Ergebnisse stützen sich auf Arbeitsmarktstatistiken, laut denen die Beschäftigung im Gastgewerbe im Zeitraum 2000-2010 um jährlich 2,9 % zugenommen hat, wobei 2,5 Millionen Arbeitsplätze entstanden sind.

Deze bevindingen worden onderbouwd door arbeidsmarktstatistieken, waaruit blijkt dat de werkgelegenheid in de horecasector met 2,9 % per jaar steeg in de periode 2000-2010, waardoor 2,5 miljoen nieuwe banen werden gecreëerd.


In einigen Ländern – etwa Italien oder Spanien – stieg der Anteil der Migrantenkinder im Zeitraum 2000-2010 um den Faktor fünf.

In bepaalde landen, zoals Italië of Spanje, is het percentage migrantenkinderen tussen 2000 en 2010 vervijfvoudigd.


Gegenüber dem Zeitraum 2000–2010 würde das eine Zunahme der Investitionen um 30 % im Gasbereich und um 100 % im Strombereich beinhalten.

Vergeleken met de periode 2000-2010 zou dit 30% toename van investeringen in de gassector betekenen en 100% toename in de elektriciteitssector.


2011 hat die Kommission den zweiten Bericht über die Anwendung dieser Verordnung im Zeitraum 2000-2010 angenommen[8].

In 2011 heeft de Commissie het tweede verslag over de toepassing van deze verordening in de periode 2000‑2010[8] vastgesteld.


Die EIB will im Zeitraum 2000-2010 einen Betrag von 50 Mrd. Euro in Forschung und Innovation investieren, davon 20 Mrd. Euro zwischen 2004 und 2006.

De EIB heeft zichzelf ten doel gesteld, in de periode 2000-2010 50 miljard euro te investeren in onderzoek en innovatie, waarvan 20 miljard euro tussen 2004 en 2006.


Im Laufe des Jahres 2000 haben sich die Strukturfonds weiter an der Finanzierung von Infrastrukturen beteiligt, die zur Umsetzung der für die empfindlichen Gebiete und die großen Ballungsräume geltenden Grundsätze dienen. Im Zeitraum 2001-2005 soll die Umsetzung dieser Richtlinie mit der Schaffung von geeigneten Strukturen für die kleineren Ballungsräume abgeschlossen werden.

De Structuurfondsen hebben hun medefinanciering van infrastructuur die bijdraagt aan het verwezenlijken van de beginselen inzake kwetsbare gebieden en grote agglomeraties het hele jaar 2000 voortgezet; de periode 2001-2005 wordt benut om de tenuitvoerlegging van deze richtlijn af te ronden met de totstandbrenging van passende voorzieningen voor de kleinste agglomeraties.


Es stehen technische Optionen zur Verfügung, mit denen sich die CO2- Emissionen im Zeitraum 2000-2010 grundsätzlich kostenwirksam stabilisieren ließen.

Het technisch potentieel is voorhanden waarmee in principe de stabilisering van de CO2-emissies gedurende de periode 2000-2010 op een economisch verantwoorde wijze kan worden gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2010 soll' ->

Date index: 2024-03-20
w