Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit schriftliche vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS) – hier galt es den Weg zu ebnen, um zu gegebener Zeit schriftliche Vorschläge vorzulegen.

sanitaire en fytosanitaire (SPS) maatregelen, om de weg te plaveien voor schriftelijke voorstellen.


Erik Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Der Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2000, wonach für sämtliche öffentliche Personenverkehrsdienste eine Ausschreibungspflicht gelten sollte, passte in den politischen Kontext dieser Zeit, als die Idee vorherrschte, dass sich der Staat aus vielen Aufgaben zurückziehen sollte, die Steuern dadurch gesenkt werden könnten und der Markt in der Lage wäre, alles auf angemessene Weise zu regeln.

Erik Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. Het voorstel van de Europese Commissie uit 2000, waarin voor het gehele openbaar vervoer een aanbestedingsplicht zou gaan gelden, paste in de politieke mode van die tijd. Toen overheerste het idee dat de overheid zich uit veel taken moest terugtrekken, dat de belastingen daardoor konden worden verlaagd en dat de markt alles op een toereikende manier zou kunnen regelen.


Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftlich (NL) Der Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2000, wonach für sämtliche öffentliche Personenverkehrsdienste eine Ausschreibungspflicht gelten sollte, passte in den politischen Kontext dieser Zeit, als die Idee vorherrschte, dass sich der Staat aus vielen Aufgaben zurückziehen sollte, die Steuern dadurch gesenkt werden könnten und der Markt in der Lage wäre, alles auf angemessene Weise zu regeln.

Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . Het voorstel van de Europese Commissie uit 2000, waarin voor het gehele openbaar vervoer een aanbestedingsplicht zou gaan gelden, paste in de politieke mode van die tijd. Toen overheerste het idee dat de overheid zich uit veel taken moest terugtrekken, dat de belastingen daardoor konden worden verlaagd en dat de markt alles op een toereikende manier zou kunnen regelen.


Alles in allem war die Art und Weise, in der diese endgültige Einigung zustande gekommen ist, höchst unbefriedigend, denn in letzter Minute wurden noch technische Vorschläge unterbreitet - wohlgemerkt mündlich, nicht schriftlich und es blieb keine Zeit mehr, sie im Hinblick auf ihre Auswirkungen vernünftig zu prüfen.

Tot slot was de procedure waarmee deze uiteindelijke overeenkomst is bereikt absoluut onbevredigend. Op de valreep werden namelijk nog mondeling, dus niet schriftelijk, technische voorstellen gedaan, zonder dat er tijd was om de implicaties hiervan naar behoren te bestuderen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vorschlag der Kommission ist in der Zeit, in der wir leben, von größter Bedeutung.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Dit Commissievoorstel is onder de huidige omstandigheden erg belangrijk.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Vorschlag der Kommission ist in der Zeit, in der wir leben, von größter Bedeutung.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Dit Commissievoorstel is onder de huidige omstandigheden erg belangrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit schriftliche vorschläge' ->

Date index: 2023-12-24
w