Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderes Zeichen
Bychowski Zeichen
Bychowski-Grasset Zeichen
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Grasset Phaenomen
Grasset-Gaussel Zeichen
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Konventionalisiertes Zeichen
Künstliches Zeichen
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Sichtbares Zeichen
Sprachliches Zeichen
Symbol
Technisches Zeichen
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
Zeichen

Traduction de «zeichen des friedens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


konventionalisiertes Zeichen | künstliches Zeichen | sprachliches Zeichen | Symbol

afgesproken teken | overeengekomen teken


Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen

teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel










Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
105. verweist auf die Besorgnis des Büros der Vereinten Nationen für Projektdienste (UNOPS) darüber, dass die Westsahara nach wie vor eines der am stärksten verminten Gebiete der Welt ist; weist darauf hin, dass Landminen in der Westsahara seit 1975 mindestens 2 500 tragische Todesfälle verursacht haben, weiterhin das Leben Tausender saharauischer Nomaden bedrohen und ein erhebliches Hindernis für die Lösung des Westsahara-Konflikts und für die Verbesserung der Flüchtlingssituation darstellen; würdigt daher die Arbeit von MINURSO, der Königlichen marokkanischen Armee, der Polisario-Front, Landmine Action und anderer Organisationen zur ...[+++]

105. herinnert aan de zorgen van het Bureau van de Verenigde Naties voor projectdiensten (UNOPS) dat de Westelijke Sahara nog altijd een van de gebieden ter wereld is met de meeste landmijnen; wijst erop dat landmijnen in de Westelijke Sahara ten minste 2 500 tragische slachtoffers hebben geëist sinds 1975, nog altijd een bedreiging zijn voor vele duizenden Sahrawi-nomaden, en een ernstige belemmering vormen voor de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara en de vluchtelingensituatie; prijst in dit verband het werk van de MINURSO, het Koninklijke Marokkaanse Leger, het Polisario-front, Landmine Action en andere organisaties o ...[+++]


Wir können unsere Arbeit im Zeichen einer erfreulichen Botschaft aus Oslo aufnehmen, die uns den Zweck Europas und seine grundlegende Errungenschaft in Erinnerung ruft: dem Kontinent Frieden und Versöhnung zu bringen.

Wij kunnen deze werkzaamheden aanvatten met een deugddoende boodschap uit Oslo, die ons herinnert aan het doel van Europa, en aan zijn fundamentele verwezenlijking: vrede en verzoening brengen naar het continent.


Auch Israel hat Georgien aufgerüstet, und der Militäraufmarsch von NATO-Marinetruppen im Schwarzen Meer ist nicht unbedingt etwas, was ein Zeichen für Frieden gibt.

Zelfs Israël heeft hieraan bijgedragen, en het verschijnen van NAVO-oorlogsschepen in de Zwarte Zee is nou ook niet bepaald een teken van vrede.


Da die Kommissarin die Verbindung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Frieden anerkennt – was wäre ein besseres Zeichen des Friedens und guten Willens gegenüber unseren arabischen Nachbarn, als die Abschaffung der Agrarzölle?

Aangezien de commissaris erkent dat er een verband is tussen economische ontwikkeling en vrede, wat zou dan een beter signaal zijn van vrede en goede wil ten opzichte van onze Arabische buren dan het afschaffen van de landbouwtarieven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union würdigt die Bestrebungen verschiedener zivilgesellschaftlicher Akteure, die sich im Zeichen des Friedens für Versöhnung und den Übergang zur Demokratie in Birma/Myanmar einsetzen.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de aspiraties van verschillende actoren uit het maatschappelijk middenveld die een vreedzame verzoening en overgang naar de democratie in Birma/Myanmar trachten te bevorderen.


Es muss bei den bestehenden Ängsten deutlicher und klarer Zeichen für Frieden und Sicherheit geben, und es muss bei den bestehenden Befürchtungen auch klar sein, dass es keine einseitigen Vorteile gibt.

Vanwege de angsten die er bestaan, moeten er duidelijkere tekenen voor vrede en veiligheid komen. Ook moet evident zijn dat beide partijen er voordelen van moeten hebben.


Jetzt müssen wir darauf achten, dass es nicht zu neuen tragischen Entwicklungen im Libanon kommt. Dabei ist eines klar, und das muss man auch zugeben: Syrien hat ursprünglich geholfen, Frieden zu schaffen und das Land zu stabilisieren. Aber wie so oft im Leben kann es, wenn man die Zeichen der Zeit nicht erkennt, dazu kommen, dass man nicht stabilisiert, sondern neue Konflikte schafft und den Frieden verhindert.

Wij moeten er nu voor waken dat Libanon opnieuw in een tragische neerwaartse spiraal terechtkomt. Het is duidelijk dat Syrië aanvankelijk heeft geholpen om vrede te scheppen en het land te stabiliseren. Maar zoals het zo vaak in het leven gaat, als de tekenen des tijds niet goed worden geïnterpreteerd, kan het zijn dat er geen stabiele situatie ontstaat, maar dat er juist nieuwe conflicten volgen en er geen vrede tot stand komt.


Die Europäische Union äußert die Hoffnung, dass die Wiederaufnahme des Dialogs auf der höchstmöglichen Ebene als Zeichen für eine Wende in der Geschichte der Subregion angesehen werden kann, und appelliert an die drei Staatschefs, sich aktiv und konstruktiv um die Wiederherstellung des Friedens und der Sicherheit in der Region zu bemühen.

De Europese Unie spreekt de hoop uit dat deze hernieuwde dialoog op het allerhoogste niveau een keerpunt in de geschiedenis van de subregio betekent, en doet een beroep op de drie staatshoofden om actief en constructief te werken aan het herstel van vrede en veiligheid in de regio.


Von der für den 9. und 10. Dezember 1997 in Bonn vorgesehenen Ministerkonferenz des Rates für die Umsetzung des Friedens (PIC = Peace Implementation Council) müsse in diesem Sinne ein eindeutiges Zeichen ausgehen.

De ministeriële conferentie van de PIC (Vredesimplementatieraad) in Bonn op 9 en 10 december 1997 moet een duidelijk signaal in die zin geven.


Die Europäische Union bekräftigt ihr Eintreten für den erneuerten politischen Dialog und hat die sudanesischen Behörden darauf hingewiesen, daß die Wahrung des humanitären Völkerrechts ein wesentliches Zeichen ihrer Bereitschaft zur Schaffung des geeigneten Klimas für die erfolgreiche Fortsetzung dieses Dialogs und ihres Engagements für den Frieden ist.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar steun aan de nieuwe politieke dialoog uit en wijst de Sudanese autoriteiten erop dat naleving van het internationaal humanitair recht een essentiële aanwijzing is dat zij bereid zijn een klimaat te scheppen voor een succesvolle voortzetting van die dialoog en dat zij naar vrede streven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichen des friedens' ->

Date index: 2022-09-19
w