Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlen dafür am ende einen hohen politischen " (Duits → Nederlands) :

Denn gerade in Pakistan verlieren wir mit jedem weiteren Tag ausgebliebener Hilfeleistung als Europäer Vertrauen und zahlen dafür am Ende einen hohen politischen Preis.

Met iedere bijkomende dag vertraging bij het bieden van hulp verspelen wij als Europeanen juist in Pakistan namelijk weer wat meer vertrouwen, en uiteindelijk zullen we daarvoor een hoge politieke prijs betalen.


Sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf europäischer Ebene gibt es eine Reihe von positiven Anzeichen dafür, daß die Umsetzung des Kyoto-Protokolls einen hohen politischen Stellenwert hat.

Er zijn een aantal positieve tekenen, zowel op Europees als op lidstaatniveau, die erop wijzen dat de uitvoering van het Kyoto-Protocol hoog op de politieke agenda staat.


Mehrere Gründe sprechen dafür, die Raumfahrtpolitik in Europa neu auszurichten und zu gestalten. Dazu zählen die bevorstehende EU-Erweiterung und die anstehende Verabschiedung eines Verfassungsvertrags, entsprechender Druck von Seiten der Raumfahrtindustrie (Hersteller, Betreiber und Dienstleister) und eine allgemeine Neubewertung des politischen Handelns ...[+++]

Er zijn verschillende redenen om het ruimtevaartbeleid in Europa op een andere manier te definiëren en uit te voeren. Daartoe behoren de op handen zijnde uitbreiding van de EU en de verwachte goedkeuring van een constitutioneel verdrag, druk vanuit de ruimtevaartindustrie (zowel fabrikanten, exploitanten als dienstverleners) om herstructureringen door te voeren en een algemene heroverweging van het beleid door andere ruimtevaartmogendh ...[+++]


Dafür würden wir einen hohen Preis zahlen.

Daarvoor zouden we zelf de prijs betalen.


Dafür würden wir einen hohen Preis zahlen. Ich hoffe, dass es keine weiteren zehn Jahre dauern wird, bis das rechtswidrige Ablassen von Rückständen ins Meer effektiver und effizienter kontrolliert werden kann.

Ik vertrouw erop dat we niet weer tien jaar moeten wachten voordat de illegale lozingen in zee effectiever en efficiënter gecontroleerd zullen worden.


Auf dieses Phänomen wird auf dreierlei Weise reagiert: Manche zahlen, manche verlassen das Land und manche zahlen nicht, zahlen dafür aber einen sehr hohen Preis.

Op die afpersing wordt op drie manieren gereageerd: je hebt degenen die betalen, degenen die het land verlaten, en degenen die niet betalen en daar zwaar voor boeten.


Auf dieses Phänomen wird auf dreierlei Weise reagiert: Manche zahlen, manche verlassen das Land und manche zahlen nicht, zahlen dafür aber einen sehr hohen Preis.

Op die afpersing wordt op drie manieren gereageerd: je hebt degenen die betalen, degenen die het land verlaten, en degenen die niet betalen en daar zwaar voor boeten.


Die EU-Sonderbeauftragten setzen sich dafür ein, die Verwirklichung der politischen Ziele der EU in ihren jeweiligen Einsatzgebieten unter der Aufsicht und operativen Leitung des Hohen Vertreters für die GASP voranzutreiben.

De SVEU's streven naar bevordering van de beleidsdoelstellingen van de EU in hun respectieve gebieden, onder het gezag en operationele leiding van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB.


Er erwartet mit Interesse den Bericht über den Besuch der Troika in der SADC-Region sowie Zeichen für ein eindeutiges Engagement der Regierung Simbabwes dafür, dass sie der politischen Gewalt ein Ende setzen, grundlegende demokratische Normen achten und sich rasch und in konstruktiver Weise um nationale Aussöhnung bemühen will.

Hij ziet met belangstelling uit naar het verslag van de trojka-missie naar de SADC-regio, en naar tekenen dat de regering van Zimbabwe zich er duidelijk toe verbindt het politieke geweld te beëindigen, de fundamentele democratische normen te eerbiedigen en spoedig in een constructieve geest naar nationale verzoening te streven.


Im Anschluss an die Mission der Minister-Troika von Ende September ist die Union entschlossen, den engen und abgestimmten politischen Dialog mit unseren arabischen und moslemischen Partnern fortzuführen, und ersucht den Vorsitz und den Hohen Vertreter, den Rat fortlaufend zu unterrichten.

10. Naar aanleiding van de missie van de ministeriële trojka eind september is de Unie vastbesloten een nauwe en gecoördineerde politieke dialoog voort te zetten met de Arabische en mohammedaanse partners en verzoekt hij het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger om de Raad op de hoogte te houden.


w