Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hohen preis zahlen " (Duits → Nederlands) :

Gesellschaften zahlen für die Verstümmelung/Beschneidung weiblicher Genitalien einen hohen Preis.

Genitale verminking/besnijdenis van vrouwen leidt tot enorme kosten voor de samenleving.


Dafür würden wir einen hohen Preis zahlen.

Daarvoor zouden we zelf de prijs betalen.


Die Seeleute zahlen immer noch einen hohen Preis.

Zeevarenden blijven een hoge prijs betalen.


„Lički krumpir“ haben unter Verbrauchern einen hohen Bekanntheitsgrad, wie aus einer Erhebung hervorgeht, bei der festgestellt wurde, dass 93 % der Befragten den Namen „Lički krumpir“ schon gehört haben, während 74 % bereit sind, für „Lički krumpir“ einen höheren Preis zu zahlen.

„Lički krumpir” genieten een uitstekende reputatie bij de consument, zoals blijkt uit een enquête waarbij 93 % van de ondervraagden aangaf de naam „Lički krumpir” te kennen en 74 % verklaarde bereid te zijn extra te betalen voor dit product.


Dafür würden wir einen hohen Preis zahlen. Ich hoffe, dass es keine weiteren zehn Jahre dauern wird, bis das rechtswidrige Ablassen von Rückständen ins Meer effektiver und effizienter kontrolliert werden kann.

Ik vertrouw erop dat we niet weer tien jaar moeten wachten voordat de illegale lozingen in zee effectiever en efficiënter gecontroleerd zullen worden.


Während die Armen einen hohen Preis zahlen, lassen es die Reichen, wenn wir uns einmal die Auslandshilfe – den anderen Hauptaspekt der G8 – anschauen, bei Lippenbekenntnissen bewenden.

Als we kijken naar het andere belangrijke punt in verband met de G8, buitenlandse hulp, zien we dat de armen het gelag betalen terwijl de rijken zich beperken tot mooie woorden.


Während die Armen einen hohen Preis zahlen, lassen es die Reichen, wenn wir uns einmal die Auslandshilfe – den anderen Hauptaspekt der G8 – anschauen, bei Lippenbekenntnissen bewenden.

Als we kijken naar het andere belangrijke punt in verband met de G8, buitenlandse hulp, zien we dat de armen het gelag betalen terwijl de rijken zich beperken tot mooie woorden.


Vor diesem Hintergrund erinnert mich die Forderung im Bericht, dass die EU bei der Bekämpfung des Klimawandels durch regionale und frühzeitige Maßnahmen eine Vorreiterrolle spielen muss, zu sehr an ein Verhalten, für das wir heute einen ziemlich hohen Preis zahlen müssen.

In deze context lijkt de in het verslag gestelde eis dat de Europese Unie leiderschap moet tonen in de strijd tegen de klimaatverandering door tijdig actie te ondernemen op het eigen grondgebied te veel op een houding waarvoor wij momenteel een vrij hoge prijs betalen.


Doch die Europäer zahlen für ihre weiter wachsende Mobilität immer noch einen hohen Preis. Nach neuesten Schätzungen kamen 2005 in Europa 41 600 Menschen bei Verkehrsunfällen ums Leben[30].

Voor de alsmaar toenemende mobiliteit van de Europese burger wordt echter nog steeds een hoge prijs betaald: uit de jongste cijfers blijkt dat in 2005 ongeveer 41 600 mensen omkwamen op de Europese wegen[30].


Eine kostspielige Aufsplitterung Analysen haben ergeben, daß die europäischen Fluggesellschaften einen hohen Preis für die Aufsplitterung ihres Marktes in Europa zahlen.

Een dure versnippering Uit de analyse blijkt dat de Europese luchtvaartmaatschappijen een zware tol betalen voor de versnippering van hun markt in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen preis zahlen' ->

Date index: 2025-04-03
w