Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahl doch deutlich " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn es sich dabei um einen kurzzeitigen Rückgang handelt, der auf besondere Umstände zurückzuführen ist, so macht die im Vergleich zu der hohen Umverteilungszahl vom September ausnahmsweise gesunkene Zahl doch deutlich, dass es weiterer Anstrengungen der Mitgliedstaaten bedarf, um den bisherigen positiven Trend aufrechtzuerhalten.

Ondanks het feit dat het om een kortstondige daling gaat als gevolg van specifieke omstandigheden, blijkt echter uit deze uitzonderlijke daling in vergelijking met het grote aantal herplaatsingen in september dat verdere inspanningen van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de tot dusver bereikte positieve trend te handhaven.


Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich ...[+++]

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.


Zwar scheint die Staatsanwaltschaft 2014 deutlich mehr Verfahren eingeleitet zu haben, doch ist die Zahl der abgeurteilten Fälle nach wie vor niedrig.[33] Behörden, die in diesem Bereich tätig sind, haben der Kommission von ihrer Sorge berichtet, dass auf lokaler Ebene Druck ausgeübt wird, der wirksame Straf- und Korruptionsermittlungen behindert.

Hoewel het aantal door het openbaar ministerie ingeleide zaken in 2014 aanzienlijk lijkt te zijn gestegen, blijf het aantal zaken waarvoor een eindconclusie is getrokken, gering[33]. Autoriteiten die op dit terrein actief zijn, hebben bij de Commissie hun bezorgdheid geuit over de druk op lokaal niveau die een doeltreffend onderzoek naar misdaad en corruptie belemmert.


Doch bei einem Blick in die Verträge [57] wird die umfassende europäische Dimension der Jugendangelegenheiten in einer bedeutenden Zahl von Bereichen deutlich, in die die Gemeinschaft interveniert.

Maar bij nadere beschouwing van de Verdragen [57] blijkt hoezeer jeugdzaken op tal van communautaire actieterreinen een Europese dimensie hebben.


Zwar scheint die Staatsanwaltschaft 2014 deutlich mehr Verfahren eingeleitet zu haben, doch ist die Zahl der abgeurteilten Fälle nach wie vor niedrig.[33] Behörden, die in diesem Bereich tätig sind, haben der Kommission von ihrer Sorge berichtet, dass auf lokaler Ebene Druck ausgeübt wird, der wirksame Straf- und Korruptionsermittlungen behindert.

Hoewel het aantal door het openbaar ministerie ingeleide zaken in 2014 aanzienlijk lijkt te zijn gestegen, blijf het aantal zaken waarvoor een eindconclusie is getrokken, gering[33]. Autoriteiten die op dit terrein actief zijn, hebben bij de Commissie hun bezorgdheid geuit over de druk op lokaal niveau die een doeltreffend onderzoek naar misdaad en corruptie belemmert.


Mit der Richtlinie 2003/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. November 2003 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung von Einrichtungen für indirekte Sicht und von mit solchen Einrichtungen ausgestatteten Fahrzeugen (3) sollten das indirekte Sichtfeld verbessert und die toten Winkel neuer Fahrzeuge verkleinert werden; mit dieser Vorschrift ließe sich die Zahl der Todesopfer deutlich verringern, doch gilt sie nur für neu zuzulassende Fahrzeuge.

Richtlijn 2003/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 november 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van inrichtingen voor indirect zicht en van voertuigen met deze inrichtingen (3), kan weliswaar zorgen voor een sterke daling van het aantal slachtoffers, maar is alleen van toepassing op voor de eerste keer ingeschreven voertuigen.


Abschließend möchte ich folgendes sagen, Herr Präsident: Die Entschließung, die wir annehmen werden, richtet sich an die anderen europäischen Institutionen, doch sie muss auch die Aufmerksamkeit der Europäer wecken, die jedes Jahr in großer Zahl an die Strände von Djerba und generell von Tunesien fahren, und ihnen deutlich machen, dass es zwei Schritte von ihrem Strand entfernt Gefängnisse gibt, in denen Demokraten schmachten.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, nog dit: de ontwerpresolutie waarover we gaan stemmen richt zich op de andere Europese instellingen, maar ze moet ook de aandacht trekken van de Europeanen die elk jaar in groten getale liggen te zonnebaden op de stranden van Djerba en andere badplaatsen in Tunesië, en hen eraan herinneren dat op een steenworp afstand van hun strand gevangenissen staan waarin democraten wegkwijnen.


Abschließend möchte ich folgendes sagen, Herr Präsident: Die Entschließung, die wir annehmen werden, richtet sich an die anderen europäischen Institutionen, doch sie muss auch die Aufmerksamkeit der Europäer wecken, die jedes Jahr in großer Zahl an die Strände von Djerba und generell von Tunesien fahren, und ihnen deutlich machen, dass es zwei Schritte von ihrem Strand entfernt Gefängnisse gibt, in denen Demokraten schmachten.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, nog dit: de ontwerpresolutie waarover we gaan stemmen richt zich op de andere Europese instellingen, maar ze moet ook de aandacht trekken van de Europeanen die elk jaar in groten getale liggen te zonnebaden op de stranden van Djerba en andere badplaatsen in Tunesië, en hen eraan herinneren dat op een steenworp afstand van hun strand gevangenissen staan waarin democraten wegkwijnen.


Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich ...[+++]

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.


Doch bei einem Blick in die Verträge [57] wird die umfassende europäische Dimension der Jugendangelegenheiten in einer bedeutenden Zahl von Bereichen deutlich, in die die Gemeinschaft interveniert.

Maar bij nadere beschouwing van de Verdragen [57] blijkt hoezeer jeugdzaken op tal van communautaire actieterreinen een Europese dimensie hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl doch deutlich' ->

Date index: 2021-09-02
w