Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitlage
Dezimalstelle
Lage eines Bits
Stelle einer Zahl
Umsetzung einer Taste in eine Zahl
Zahl der Patienten einer Hausarztpraxis
Ziffernstelle

Traduction de «einer bedeutenden zahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umsetzung einer Taste in eine Zahl

conversie van een toets in een getal


Bitlage | Dezimalstelle | Lage eines Bits | Stelle einer Zahl | Ziffernstelle

cijferpositie


Zahl der Patienten einer Hausarztpraxis

praktijkomvang huisartsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch bei einem Blick in die Verträge [57] wird die umfassende europäische Dimension der Jugendangelegenheiten in einer bedeutenden Zahl von Bereichen deutlich, in die die Gemeinschaft interveniert.

Maar bij nadere beschouwing van de Verdragen [57] blijkt hoezeer jeugdzaken op tal van communautaire actieterreinen een Europese dimensie hebben.


*Digitalfernsehen birgt ein großes Potential für die Erschließung einer bedeutenden Zahl von sonst vielleicht ausgeschlossenen Haushalten durch Breitbandzugang.

*Digitale televisie heeft een ruim potentieel om een groot aantal potentieel-uitgesloten huishoudens breedbandtoegang tot internet te geven.


Der Aktionsplan zielt darauf ab, konkrete Antworten auf die Herausforderungen zu geben, die sich aufgrund der Einreise einer bedeutenden Zahl an unbegleiteten Minderjährigen in das Hoheitsgebiet der EU stellen, und dabei die Rechte des Kindes und den Grundsatz des Kindeswohls uneingeschränkt zu wahren.

In dit actieplan worden concrete oplossingen geboden voor de problemen die voortvloeien uit de komst van grote aantallen niet-begeleide minderjarigen naar de EU. Daarbij worden de rechten van het kind volledig geëerbiedigd en staat het belang van het kind voorop.


Ein Anfang mit einer relativ kleinen Zahl von Branchen und Emissionsquellen, die bedeutenden Anteil an den Gesamtemissionen haben und sich durch starke Unterschiede bei den Kosten für Emissionsminderungen auszeichnen, würde diese Kriterien weitgehend erfuellen.

Aan deze criteria zou grotendeels worden voldaan door in eerste instantie uit te gaan van een relatief klein aantal economische sectoren en emissiebronnen die een significante bijdrage leveren aan de totale uitstoot en waarvan de reductiekosten aanzienlijk uiteenlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass es an den betroffenen Standorten, insbesondere am Standort Aulnay-sous-Bois, zu einer bedeutenden industriellen Umstrukturierung kommen kann, die, wenn sich das dortige Potenzial im Bereich des multimodalen Verkehrs voll ausschöpfen ließe, zur Wiederbeschäftigung einer großen Zahl von Arbeitnehmern führen könnte;

F. overwegende dat in de betreffende locaties een grondige industriële omschakeling kan plaatsvinden, met name in de fabriek te Aulnay-sous-Bois, waar een aanzienlijk aantal werknemers opnieuw ingezet kan worden indien het potentieel voor multimodaal vervoer ten volle kan worden benut;


In diesem Zusammenhang glaube ich, dass der von 40 Abgeordneten eingebrachte Kompromissänderungsantrag 166, der die Anwendung eines so genannten dritten Weges ermöglicht, unter den gegebenen Umständen eine optimale Lösung darstellt und die Forderungen einer bedeutenden Zahl von Mitgliedstaaten berücksichtigt.

In deze context ben ik van mening dat het door veertig leden ter tafel gebrachte compromisvoorstel 166, dat de toepassing van de zogenaamde derde weg mogelijk maakt, een optimale oplossing is onder de gegeven omstandigheden en tegemoetkomt aan de eisen van een aanzienlijk aantal lidstaten.


Die Kommission stellt fest, dass ein Arbeitgeber nach Maßgabe der 2003 angenommenen Verordnungen zur Gleichbehandlung in der Beschäftigung (geschlechtliche Ausrichtung) eine Anforderung bezüglich der sexuellen Ausrichtung im Zusammenhang mit der Beschäftigung für eine organisierte Glaubensrichtung geltend machen kann, wenn das Ziel darin besteht, den Lehrmeinungen der Glaubensrichtung oder, um einen Konflikt zu vermeiden, den nachdrücklich vertretenen religiösen Überzeugungen einer bedeutenden Zahl von Anhängern der Glaubensrichtung zu entsprechen.

De Commissie stel vast dat een werkgever op grond van de verordeningen inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep (seksuele geaardheid) uit 2003 een beroepsvereiste kan hanteren die verband houdt met de seksuele geaardheid bij een aanstelling voor een georganiseerde godsdienst, als het doel hiervan is om te voldoen aan de voorschriften van deze godsdienst of, om een conflict te voorkomen, aan strenge godsdienstige overtuigingen van een aanzienlijk aantal volgelingen van die religie.


Um ein großangelegtes Programm durchzuführen, das einer bedeutenden Zahl von Studierenden zugute kommen und die ehrgeizigen Ziele, die wir uns gesetzt haben, erreichen kann, schlage ich vor, dass für dieses Programm über mehrere Jahre Haushaltsmittel in Höhe von ungefähr 300 Mio. Euro bereitgestellt werden.

Voor de uitvoering van een breed opgezet programma, waarvan een groot aantal studenten zou kunnen profiteren en gezien de ambitieuze doelstellingen die het programma nastreeft stel ik voor het meerjarig budget te verhogen tot 300 miljoen EUR.


C. in der Erwägung, daß ein von Wohlstand geprägtes Europa eine große und aktive Forschungsgemeinschaft mit einer bedeutenden Zahl an erfolgreichen Forschungsergebnissen erfordert, insbesondere - jedoch nicht ausschließlich - in den Bereichen Spitzentechnologie, Gesundheitswissenschaften, Umweltwissenschaften und Biotechnologie,

C. overwegende dat een welvarend Europa een groot aantal actieve onderzoekers vergt - en hierdoor gekenmerkt wordt -, met een aanzienlijke productie van succesvol onderzoek, vooral, maar niet uitsluitend, op terreinen als geavanceerde technologie, medische wetenschap, milieuwetenschap en biotechnologie,


Auf diesem Niveau würde die Kohäsionspolitik weiterhin einen bedeutenden Transfer von Ressourcen darstellen - insbesondere, jedoch nicht ausschließlich für Mitgliedstaaten mit einer signifikanten Zahl von geringst entwickelten Regionen, die einen vorrangigen Status unter den Strukturfonds einnehmen würden.

Bij deze niveaus zou het cohesiebeleid een belangrijke overdracht van middelen blijven vertegenwoordigen, vooral, maar niet uitsluitend, voor de lidstaten met een aanzienlijk aandeel regio's die in aanmerking komen voor doelstelling 1 in het kader van de Structuurfondsen.




D'autres ont cherché : bitlage     dezimalstelle     lage eines bits     stelle einer zahl     zahl der patienten einer hausarztpraxis     ziffernstelle     einer bedeutenden zahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bedeutenden zahl' ->

Date index: 2024-12-26
w