Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtige richtung doch " (Duits → Nederlands) :

Reformen in bestimmten Mitgliedstaaten sind ein Schritt in die richtige Richtung, doch zeigt sich, dass diese nicht alle bislang nicht abgesicherten Gruppen abdecken oder aber nicht systematisch genug sind.

Sommige landen hebben al stappen in de goede richting gezet, maar deze maatregelen blijken niet altijd alle hierboven genoemde groepen ten goede komen, en niet altijd systematisch te worden toegepast.


Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.


Die von der Kommission vorgeschlagene Ausweitung des Spektrums der Fahrzeuge, die auf Antrag des Herstellers unter die Emissionsbestimmungen für leichte Nutzfahrzeuge fallen können, geht in die richtige Richtung, doch möchte der Berichterstatter hier sogar bis auf 7500 kg gehen.

De uitbreiding van het scala aan voertuigen dat op verzoek van de fabrikant onder de emissievoorschriften voor lichte voertuigen kan vallen, is een lovenswaardig initiatief van de Commissie. De rapporteur zou zelfs willen dat de gewichtsdrempel hiervoor wordt opgetrokken tot 7 500 kg.


(10a) Den Anwendungsbereich der bestehenden Richtlinien auf Seeleute auszudehnen, ist zwar ein Schritt in die richtige Richtung, doch es ist nur ein erster Schritt, denn es müssen auch noch das Internationale Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Personal an Bord von Fischereifahrzeugen (STCW-F-Übereinkommen) und das Übereinkommen Nr. 188 der IAO über die Arbeit im Fischereisektor in Unionsrecht umgesetzt werden, wie dies bereits für die im Seeverkehr tätigen Seeleute der Fall war.

(10 bis) Ofschoon het een positieve ontwikkeling is dat de toepassing van die richtlijnen wordt uitgebreid naar zeevarenden, is dit slechts een eerste stap, aangezien het STCW-F-verdrag en Verdrag nr. 188 van de IAO betreffende de werkomstandigheden in de visserij nog moeten worden omgezet in Uniewetgeving, zoals ook is gebeurd voor zeevarenden die werken in de sector zeevervoer.


Zwar wurden Schritte in die richtige Richtung unternommen, um die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung mit dem Beschäftigungsausschuss zur Umsetzung des gemeinsamen Berichts 2012 zu vertiefen, doch besteht noch Spielraum, um nach Wegen zu suchen, wie diese Zusammenarbeit besser gestaltet und strukturiert werden kann, wobei es beispielsweise darum geht, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) vom 9. März 2015 auf ...[+++]

hoewel positieve stappen zijn ondernomen om samenwerking inzake onderwijs en opleiding met het Comité voor de werkgelegenheid te bevorderen naar aanleiding van het gezamenlijk verslag van 2012, is er nog ruimte om na te gaan hoe de betrekkingen — ook structureel — kunnen worden verbeterd, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van een meer op feiten gebaseerde discussie over menselijk kapitaal conform de conclusies van de Raad (Epsco) van 9 maart 2015.


Europäische projektbezogene Anleihen sind ein ausgezeichneter Schritt in die richtige Richtung, doch sie sollten durch weitere neue Finanzierungsmöglichkeiten ergänzt werden.

Europese projectobligaties zijn een uitstekende stap in de juiste richting, maar ze moeten worden aangevuld met nog andere nieuwe financieringsmogelijkheden.


Zwar ist dies ein ermutigender Schritt in die richtige Richtung, doch die Umsetzung muss von der Kommission sehr genau überwacht werden.

Hoewel dit een bemoedigende stap in de goede richting is, moet de naleving van de maatregelen van dichtbij opgevolgd worden door de Commissie.


Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.


Die Schaffung der Nationalen Staatsanwaltschaft zur Korruptionsbekämpfung im Januar 2002 war in wichtiger Schritt in die richtige Richtung, doch bleibt noch weitaus mehr zu tun, und solange die bekanntgewordenen Täter nicht strafrechtlich verfolgt werden, wird das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Parlament und die Justiz wohl nicht wiederherzustellen sein.

De instelling van een Nationaal Bureau van de openbare aanklager ter bestrijding van de corruptie in januari 2002 was een belangrijke stap in de goede richting, maar er moet nog veel meer worden gedaan, en het vertrouwen bij het publiek in het parlement en in het justitiële proces zal wellicht niet kunnen worden hersteld totdat er effectief vervolging wordt ingesteld tegen bekende overtreders.


Die jüngsten Vorschläge der Regierung zur Förderung kapitalgedeckter Altersversorgungsregelungen gehen in die richtige Richtung, doch muß auch so bald wie möglich mit den Vorarbeiten zur Neubewertung des Rentensystems begonnen werden, die für das Jahr 2001 geplant ist.

De recente voorstellen van de regering om de uitbreiding te bevorderen van pensioenregelingen op basis van kapitaaldekking gaan in de goede richting, maar er dient zo spoedig mogelijk een begin te worden gemaakt met de voorbereidende werkzaamheden voor de herziening van het pensioenstelsel die gepland is voor het jaar 2001.




Anderen hebben gezocht naar : richtige     richtige richtung     richtige richtung doch     doch     richtige richtung doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtige richtung doch' ->

Date index: 2024-02-03
w