Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würden erhebliche finanzielle " (Duits → Nederlands) :

Sie würden erhebliche finanzielle Verluste erleiden, weil sie während zwei zusätzlichen Jahren eine Pension wegen körperlicher Arbeitsunfähigkeit erhielten, deren Betrag viel niedriger sei als derjenige der Ruhestandspension.

Zij zouden een aanzienlijk financieel verlies lijden door het feit dat zij gedurende twee extra jaren een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid zullen genieten waarvan het bedrag veel lager ligt dan dat van het rustpensioen.


Den Mitgliedstaaten wurden erhebliche zusätzliche Finanzmittel aus dem ESF zur Verfügung gestellt, um Problemen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales zu begegnen, die Menschen zu erreichen und Maßnahmen in die Wege zu leiten, die ansonsten kaum finanziell unterstützt worden wären.

Dankzij het ESF ontvingen de lidstaten aanzienlijke aanvullende financiële middelen om de werkloosheid en sociale uitdagingen aan te pakken, mensen te bereiken en beleidsmaatregelen uit te werken waarvoor anders moeilijk financiële steun zou kunnen worden verkregen.


Die Soforthilfemittel ergänzen andere Finanzierungsinstrumente der EU, wie den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF), den Fonds für die innere Sicherheit (ISF), den Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (FEAD) und das Gesundheitsprogramm der EU, durch die bereits erhebliche finanzielle Mittel für die Hilfe in Griechenland bereitgestellt wurden.

De financiering voor noodhulp vormt een aanvulling op andere financieringsinstrumenten van de EU, zoals het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het Fonds voor interne veiligheid (ISF), het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) en het EU-gezondheidsprogramma, waarmee reeds in aanzienlijke mate bijstand in Griekenland werd gefinancierd.


Technologietransfer von öffentlichen Einrichtungen und öffentlich/private Zusammenarbeit im Bereich FE: Die nationalen Regelungen betreffend Eigentum und Management von IPR, die im Rahmen von öffentlich finanzierten FE-Aktivitäten erworben wurden, sowie für Schutzrechtsabkommen und damit verbundene finanzielle Aspekte bei Gemeinschaftsprojekten zwischen Universitäten und Wirtschaft, unterscheiden sich sowohl zwischen den europäischen Ländern als auch innerhalb der einzelnen Länder erheblich ...[+++]

Overdracht van technologie van overheidsinstellingen en OO-samenwerking tussen overheid en particuliere sector: De nationale voorschriften inzake eigendom en beheer van IER's die resulteren uit openbaar gefinancierde en IER-regelingen, en aanverwante financiële aspecten van samenwerkingsverbanden tussen universiteit en bedrijfsleven lopen in geheel Europa en per land sterk uiteen.


Während für den ESA-CNES-Abschusskomplex von Beginn des Ariane-Programms an erhebliche Finanzmittel bereitgestellt wurden, war die finanzielle Unterstützung der spezifischen Startanlagen für Ariane-5 eher unregelmäßig.

Terwijl de algemene ondersteunende faciliteiten van ESA en CNES sinds de begindagen van het Ariane-programma voortdurend zijn gefinancierd, is de financiële steun voor de specifieke lanceerfaciliteiten voor Ariane-5 onregelmatiger geweest.


Im Rahmen der eingehenden Prüfung des Antrags führte die Kommission eine finanzielle und qualitative Analyse der Fähigkeit des betreffenden Unternehmens und seiner Anteilseigner zur Zahlung der verhängten Geldbuße durch. Dabei berücksichtigte sie die wahrscheinlichen Auswirkungen der Zahlung auf die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Unternehmens und prüfte auch, ob die Geldbuße dazu führen würde, dass die Aktiva des Unternehmens erheblich an Wert verlieren würden.

De Commissie heeft dit verzoek grondig onderzocht op basis van een financiële en kwalitatieve analyse van de mogelijkheden van de betrokken onderneming en haar aandeelhouders om de opgelegde geldboete te betalen. Daarbij hield zij ook rekening met de gevolgen die de betaling van de geldboete zou hebben voor de economische levensvatbaarheid van de onderneming. Ook heeft zij gekeken of de geldboete tot een fors verlies in waarde van de activa van de onderneming zou leiden.


Öffentliche Arbeitsverwaltungen wurden in vielen Ländern ausgebaut, um die gestiegene Arbeitslosigkeit zu bewältigen. Die finanzielle EU-Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäische n Fonds für die Anpassung an die Globalisierung hat den Mitgliedstaaten erheblich dabei geholfen, Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise zu finanzieren.

De openbare diensten voor arbeidsvoorziening zijn in veel landen versterkt om het hoofd te bieden aan de toegenomen werkloosheid en de financiële steun van de EU uit het Europees Sociaal Fonds en het Europees Globalisatiefonds heeft de lidstaten wezenlijk geholpen bij de financiering van de anticrisismaatregelen.


Die klagenden Parteien verweisen ausserdem darauf, dass die angefochtenen Bestimmungen ihnen erhebliche finanzielle Einbussen verursachen würden.

De verzoekende partijen wijzen bovendien erop dat de bestreden bepalingen hun een aanzienlijk financieel verlies zullen berokkenen.


2. « Verstossen die Artikel 26 und 34 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern sie verbieten würden, dass die gemäss Artikel 41 desselben Gesetzes auferlegten Ausgaben dem Funktionszuschuss, der den freien Universitäten gewährt wird, hinzugefügt werden, damit den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ein gleichwertiges Statut gewährt wird, zum Beispiel indem ihnen eine Pension gewährt wird, die mit der den Mitgliedern des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der staatlichen Universitä ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de ...[+++]


STELLT FEST, dass die Qualität und die Sicherheit der Straßeninfrastruktur bereits beträchtlich verbessert wurden, dass aber noch weitere erhebliche Anstrengungen erforderlich sind, insbesondere zur Entschärfung von Gefahrenschwerpunkten und zur Verbesserung der Straßenplanung unter Sicherheitsgesichtspunkten, wobei finanziell unaufwendige Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit bestehender Infrastrukturen kurzfristig stärker zu betonen sind;

(14) NEEMT ER NOTA VAN dat de kwaliteit en de veiligheid van de wegeninfrastructuur reeds aanzienlijk zijn verbeterd, maar dat verdere aanzienlijke inspanningen nog steeds nodig zijn, in het bijzonder wat betreft het wegwerken van punten met een groot risico en een beter ontwerp van wegen met het oog op de veiligheid, en met op korte termijn extra aandacht voor goedkope maatregelen ter verbetering van de veiligheid van bestaande infrastructuur;


w