Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die angefochtene Bestimmung versto

Vertaling van "sie verbieten würden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Rechtsvorschriften verbieten es nicht, Produkte mit einem „gentechnikfrei“-Logo zu kennzeichnen, mit dem angezeigt wird, dass die Lebensmittel keine GV-Kulturen enthalten und nicht unter Verwendung von GVO hergestellt wurden, sofern sie den allgemeinen Vorschriften über die Lebensmittelkennzeichnung entsprechen, insbesondere den Vorschriften, denen zufolge der Verbraucher nicht irregeführt werden darf.

De EU-wetgeving bevat geen verbod op het gebruik van "ggo-vrij"-etikettering, die aangeeft dat levensmiddelen geen genetisch gemodificeerde gewassen bevatten of niet met ggo's zijn geproduceerd, op voorwaarde dat die etiketten voldoen aan de algemene regels voor de etikettering van levensmiddelen, met name dat de informatie die aan de consumenten wordt verstrekt niet misleidend is.


2. « Verstossen die Artikel 26 und 34 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern sie verbieten würden, dass die gemäss Artikel 41 desselben Gesetzes auferlegten Ausgaben dem Funktionszuschuss, der den freien Universitäten gewährt wird, hinzugefügt werden, damit den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ein gleichwertiges Statut gewährt wird, zum Beispiel indem ihnen eine Pension gewährt wird, die mit der den Mitgliedern des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der staatlichen Universitä ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen ...[+++]


2. « Verstossen die Artikel 26 und 34 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern sie verbieten würden, dass die gemäss Artikel 41 desselben Gesetzes auferlegten Ausgaben dem Funktionszuschuss, der den freien Universitäten gewährt wird, hinzugefügt werden, damit den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ein gleichwertiges Statut gewährt wird, zum Beispiel indem ihnen eine Pension gewährt wird, die mit der den Mitgliedern des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der staatlichen Universitä ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen ...[+++]


B. beim E-Mail-Versand oder dem Surfen im Internet gewährleisten, indem sie ein unberechtigtes Abfangen oder Überwachen ohne Einwilligung des Nutzers verbieten. Da diese Vorschriften nicht vollständig in britisches Recht umgesetzt wurden, kündigte die Kommission heute an, dass sie an das Vereinigte Königreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.

Aangezien deze regels nog niet volledig in Britse wetgeving zijn omgezet, heeft de Commissie vandaag aangegeven het VK een met redenen omkleed advies te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der von Bürgern und Verbrauchern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben und der Möglichkeit, dass Erzeugnisse auf den Markt gelangen, die aus Tieren gewonnen wurden, die unter Herbeiführung von Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden, haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder planen, Vorschriften zu erlassen, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln, indem sie die Einfuhr und die Herstellung dieser Erzeugnisse verbieten, während in anderen ...[+++]

Ingevolge de bezorgdheid van burgers en consumenten in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden en de mogelijke aanwezigheid op de markt van producten die afkomstig zijn van dieren die zijn gedood en gevild op manieren die pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden veroorzaken, hebben diverse lidstaten wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de handel in deze producten bestaan.


b) nicht verhindern, dass ein Beschwerdegrund, der von einer Rechtsverwirkung, von einer Verletzung der Rechtskraft oder von der Unvereinbarkeit der innerstaatlichen Normen mit einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgeht, auf jeden Fall zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet wird, während (i) sie verbieten, dass Beschwerdegründe, die von einem Verstoss gegen das Gesetz oder gegen bei sonstiger Nichtigkeit vorgeschriebene Verfahrensformen ausgehen, zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet werden ausserhalb der in d ...[+++]

b) daar ze zich niet ertegen verzetten dat een bezwaar dat berust op het verval, de miskenning van het gezag van gewijsde of de strijdigheid van het nationaal recht met een bepaling van gemeenschapsrecht, dat steeds voor het eerst voor het hof van beroep mag worden aangevoerd, terwijl (i) ze verbieden dat buiten de in de artikelen 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde termijn, voor het eerst voor het hof van ...[+++]


(2) Nach Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 96/22/EG verbieten die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Nutztieren oder Tieren der Aquakultur aus Drittländern, denen Stoffe oder Erzeugnisse gemäß Artikel 3 Buchstabe a der genannten Richtlinie verabreicht wurden, es sei denn, bei der Verabreichung werden die Bestimmungen und Erfordernisse der Artikel 4, 5 und 7 der Richtlinie beachtet; sie verbieten auch die Einfuhr von Fleisch oder Erzeugnissen von Tieren aus Drittländern, die nicht eingeführt werden dürfen.

(2) Luidens artikel 11, lid 2, van Richtlijn 96/22/EG verbieden de lidstaten de invoer uit derde landen van landbouwhuisdieren of aquacultuurdieren waaraan de in artikel 3, onder a), van die richtlijn bedoelde stoffen zijn toegediend, behalve indien hierbij de bepalingen en eisen van de artikelen 4, 5 en 7 van die richtlijn zijn nagekomen, alsmede van vlees of producten die zijn verkregen uit dieren waarvan de invoer verboden is.


b) nicht verhindern, dass ein Beschwerdegrund, der von einer Rechtsverwirkung, von einer Verletzung der Rechtskraft oder von der Unvereinbarkeit der innerstaatlichen Normen mit einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgeht, auf jeden Fall zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet wird, während (i) sie verbieten, dass Beschwerdegründe, die von einem Verstoss gegen das Gesetz oder gegen bei sonstiger Nichtigkeit vorgeschriebene Verfahrensformen ausgehen, zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet werden ausserhalb der in d ...[+++]

b) niet verhinderen dat een bezwaar afgeleid uit rechtsverval, uit de schending van het gezag van gewijsde of uit de strijdigheid van het interne recht met een bepaling van het gemeenschapsrecht in elk geval voor de eerste keer voor het hof van beroep wordt aangevoerd, terwijl (i) zij verbieden dat bezwaren afgeleid uit een schending van de wet of van de op straffe van nietigheid voorgeschreven procedurevormen voor de eerste keer voor het hof van beroep worden aangevoerd buiten d ...[+++]


Sie können beispielsweise die Verarbeitung bestimmter Daten verbieten, wenn sich bei der Prüfung einer Beschwerde herausstellt, dass im Zusammenhang mit den betreffenden Daten die Datenschutzvorschriften verletzt wurden.

Deze autoriteiten kunnen bijvoorbeeld de verwerking van specifieke gegevens verbieden, indien uit onderzoek ingevolge een klacht blijkt dat de regels met betrekking tot de desbetreffende gegevens overtreden worden.


Die angefochtene Bestimmung versto|gbe gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie dadurch, da|gb sie bei der Berechnung der Enteignungsentschädigung jeglichen Bezug auf die künftige Nutzung als technisches Vergrabungszentrum ausschlie|gbe, zur Folge habe, objektiv unterschiedliche Situationen auf ähnliche Weise und ähnliche Situationen auf unterschiedliche Weise zu behandeln, während die Grundsätze der Gleichheit der Belgier vor dem Gesetz und der Nichtdiskriminierung, die in den im Klagegrund angeführten Bestimmungen verankert seien, nicht nur verbieten würden, da|gb Personen, di ...[+++]

De bestreden bepaling schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, door voor de berekening van de onteigeningsvergoeding te voorzien in de uitsluiting van elke verwijzing naar de toekomstige exploitatie van een centrum voor technische ingraving, tot gevolg heeft dat objectief verschillende situaties op soortgelijke wijze en soortgelijke situaties op verschillende wijze worden behandeld, terwijl de beginselen van gelijkheid van de Belgen voor de wet en van niet-discriminatie, die verankerd zijn in de in het middel bedoelde bepalingen, ni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie verbieten würden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verbieten würden' ->

Date index: 2021-08-01
w