Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde jedoch notwendig " (Duits → Nederlands) :

Für das reibungslose Funktionieren des EuHb ist gegenseitiges Vertrauen notwendig. Dies wurde jedoch durch eine Vielzahl von Herausforderungen, die aus der praktischen Anwendung des EuHb resultieren, auf die Probe gestellt.

Het wederzijds vertrouwen dat nodig is voor de soepele werking van het KB EAB is dus geconfronteerd met een aanzienlijk aantal uitdagingen die het gevolg waren van de praktische toepassing van het KB EAB, zoals kritiek op het systematische gebruik van het KB EAB voor lichte overtredingen, en bezorgdheden met betrekking tot de vraag of individuele rechten gevaar lopen ondanks de opname in artikel 1.3 en overweging 12 van het KB van de veronderstelling dat grondrechten worden geëerbiedigd in overleveringsprocedures.


Es würde jedoch notwendig erscheinen klarzustellen, dass die vorgeschlagene Methode nicht nur bei sektoralen Vereinbarungen angewandt wird, die durch den begrenzten Umfang dieses Vorschlags bestimmt sind, sondern auch auf andere Vereinbarungen, wie etwa bilaterale Abmachungen und regionale Vereinbarungen zwischen einer begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern - natürlich nur in sehr begrenzten Fällen, die spezifische Angelegenheiten angehen und mit der Absicht der Lösung lokaler Probleme.

Dat geldt eveneens voor huwelijkszaken. We zouden echter ook duidelijk moeten maken dat het voorgestelde mechanisme niet enkel van toepassing zal zijn op sectorale overeenkomsten die onder de beperkte werkingssfeer van dit voorstel vallen, maar ook op andere overeenkomsten, zoals bilaterale afspraken en regionale overeenkomsten tussen een beperkt aantal lidstaten en aangrenzende derde landen. Dit zal uiteraard alleen mogelijk zijn in zeer beperkte gevallen, in verband met specifieke kwesties en met het doel om lokale problemen op te lossen.


In dem Bericht wurde jedoch auch festgestellt, dass es notwendig ist, das Markenrecht und die Verfahren in der EU besser aufeinander abzustimmen.

In het verslag is niettemin geconstateerd dat verdere convergentie van merkenwetten en praktijken in de EU noodzakelijk is.


Schiffseigner und Ausrüstungsanbieter sind, was die Verfügbarkeit und die Zuverlässigkeit von Abgaswäschern betrifft, unterschiedlicher Meinung. Die Einführung des Grenzwerts von 0,1 % weiter hinauszuzögern, würde jedoch bedeuten, dass weniger Anreiz für die in diesem Bereich notwendige Forschung und Entwicklung besteht.

Aangezien reders en leveranciers van uitrusting van mening verschillen over de beschikbaarheid en betrouwbaarheid van wassers, zou uitstel van de invoering van de 0,1%-limiet ertoe leiden dat de prikkel om de nodige research te doen minder sterk wordt.


Außerdem ist eine Reform der Begutachtungsverfahren der EFSA zu einem Zeitpunkt, da klare Interessenkonflikte festgestellt wurden, offensichtlich dringend notwendig, wurde jedoch noch nicht durchgeführt.

Bovendien is op duidelijke belangenconflicten gewezen, zodat een hervorming van de forensische onderzoeken van de EFSA aan de orde lijkt, die er evenwel nog niet is gekomen.


Eine solche Konzertierung wäre jedoch notwendig, wenn der Entwurf « die Leitlinien der nationalen Energiepolitik » betreffen würde.

Een dergelijk overleg zou evenwel noodzakelijk zijn wanneer het ontwerp zou raken aan « de grote lijnen van het nationaal energiebeleid ».


Später wurde es jedoch notwendig, einen höheren Planungsgrad auf institutioneller Ebene ins Programm aufzunehmen.

Later bleek het echter noodzakelijk om meer planning op institutioneel niveau in het programma in te voeren.


In der Entschließung wurde nicht bezweifelt, dass diese Maßnahmen notwendig sind, es wurde jedoch darauf hingewiesen, dass es an flankierenden Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen auf die Fischer, insbesondere in den völlig von der Fischerei abhängigen Gebieten, mangelt.

In de resolutie wordt de noodzaak van optreden niet betwist maar wel het ontbreken van begeleidende maatregelen om de gevolgen voor de vissers, met name in gebieden die volledig afhankelijk zijn van de sector, enigszins op te vangen.


Diese Regelung wurde jedoch angepasst, um einerseits der jüngsten Erzeugungsentwicklung Rechnung zu tragen und um andererseits der Gemeinschaft die Mittel in die Hand zu geben, die notwendig sind, um auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung der Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, die sich aus dem Absatz des Überschusses ergeben, um den die Gemeinschaftserzeugung den Verbrauch übersteigt, und um somit den Verpflichtungen zu entsprechen, die sich aus den Übereinkünften ergeben, die im Rah ...[+++]

In die regeling zijn evenwel wijzigingen aangebracht om rekening te houden met de recente ontwikkeling van de productie, de Gemeenschap de nodige instrumenten te verschaffen om op een rechtvaardige maar doelmatige wijze voor te zorgen dat de kosten die verbonden zijn aan de afzet van de overschotten die voortvloeien uit de omvang van de productie in de Gemeenschap in verhouding tot het verbruik, volledig door de producenten zelf worden gefinancierd, en te handelen in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn ber ...[+++]


Wegen der abweichenden Entscheidungen der Steuerverwaltung und der Rechtsprechungsorgane wurde jedoch eine ausdrückliche Gesetzesbestimmung für notwendig erachtet (Fragen und Antworten, Senat, 6. November 1990, Nr. 5, S. 193).

Vanwege de uiteenlopende beslissingen van de belastingadministratie en van de rechtscolleges werd evenwel een uitdrukkelijke wetsbepaling noodzakelijk geacht (Vr. en Antw., Senaat, 6 november 1990, nr. 5, p. 193).


w