Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während des gesamten ratsvorsitzes waren minister " (Duits → Nederlands) :

Während des gesamten Prozesses waren Roma an den Erörterungen auf höchster Entscheidungsebene beteiligt.

De Roma zijn voortdurend betrokken bij de discussies op de hoogste besluitvormingsniveaus.


Diese Partnerschaften (Gemeinsame Europäische Projekte - ,GEP") waren während der gesamten Laufzeit des Programms der wichtigste Projekttyp.

Deze partnerschappen (gezamenlijke Europese projecten - GEP's) waren gedurende de hele looptijd van het programma de voornaamste soort projecten.


Während des gesamten Prozesses waren Roma an den Erörterungen auf höchster Entscheidungsebene beteiligt.

De Roma zijn voortdurend betrokken bij de discussies op de hoogste besluitvormingsniveaus.


Während des gesamten Ratsvorsitzes waren Minister Cowen und insbesondere Minister Roche viele Male hier.

Gedurende het voorzitterschap zijn vooral minister Cowen en minister Roche hier vele malen geweest.


Während des gesamten Ratsvorsitzes waren Minister Cowen und insbesondere Minister Roche viele Male hier.

Gedurende het voorzitterschap zijn vooral minister Cowen en minister Roche hier vele malen geweest.


Während ein Mitglied des zuständigen Ausschusses auf dieses Gutachten verwies und feststellte, dass die Maßnahme sich auf den Bereich der Wirtschaftspolitik auswirkt, da der Betreffende Waren und Dienstleistungen hervorbringen und Reichtum schaffen oder seinerseits ein potenzieller Arbeitgeber werden kann, hat der Minister geantwortet: ' Im Geiste der Wallonischen Regie ...[+++]

Terwijl een lid van de bevoegde commissie naar dat advies verwees en vaststelde dat de maatregel een impact had op het niveau van het economisch beleid aangezien de betrokkene goederen en diensten kon voortbrengen en rijkdom kon creëren, of op zijn beurt een mogelijke werkgever kon worden, heeft de minister geantwoord : ' In de geest van de Waalse Regering is de " Airbag-regeling " aanvankelijk opgevat als een tewerkstellingsmaatregel uitgaande van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen e ...[+++]


Anzumerken ist auch, dass der Vergleich zwischen den Einfuhrmengen aus Indien und aus der Volksrepublik China ergab, dass während des gesamten Bezugszeitraums und insbesondere während des UZ die Einfuhren aus der Volksrepublik China wesentlich geringer waren als die Einfuhren aus Indien.

Voorts bleek uit een vergelijking van de omvang van de invoer uit India en die uit de VRC dat over de gehele beoordelingsperiode en met name in het OT de invoer uit de VRC veel lager was dan die uit India.


18. spricht dem dänischen Ratsvorsitz seinen Dank für die konstruktiven Beiträge während des gesamten Entlastungsverfahrens 2010 aus; bedauert es jedoch, dass der dänische Vorsitz nicht das übernehmen konnte, was mit dem spanischen und dem schwedischen Vorsitz erreicht worden war;

18. houdt eraan het Deense voorzitterschap te bedanken voor zijn constructieve bijdrage gedurende de volledige kwijtingsprocedure 2010; betreurt evenwel dat het Deense voorzitterschap de verworvenheden van het Spaanse en Zweedse voorzitterschap niet heeft weten te handhaven;


Im vorerwähnten Gesetz vom 25. Juni 1973 hat man sich also dafür entschieden, das Erfordernis einzuführen, « dass die Beteiligungen, aus denen sich die Dividenden oder Einkünfte aus investiertem Kapital ergeben, eine gewisse ' Dauerhaftigkeit ' aufweisen, das heisst, dass sie grundsätzlich während des gesamten besteuerbaren Zeitraums, in dem die Dividenden oder Einkünfte aus investiertem Kapital eingenommen wurden, im Besitz der Gesellschaft waren » (Parl. ...[+++]

De voormelde wet van 25 juni 1973 heeft dus ervoor gekozen de vereiste in te voeren « dat de deelnemingen die de dividenden of inkomsten van belegde kapitalen opbrengen, een bepaalde ' vastheid ' vertonen d.w.z. dat ze in principe in het bezit van de vennootschap moeten zijn gedurende het gehele belastbaar tijdperk waarin de dividenden of inkomsten van belegde kapitalen werden geïncasseerd » (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 521/7, pp. 39-40).


In jenen Staaten, in denen Kabotage-Fahrten zu diesem Zeitpunkt erlaubt waren, erhöhte sich die innerstaatliche Verkehrstätigkeit während desselben Zeitraums jedoch auf 6.400 Mrd. tkm; während des gesamten Zeitraums belief sich die durchschnittliche Durchdringungsrate für Kabotage im innerstaatlichen Verkehr folglich lediglich auf 0,164% (oder 1 zu 600) (siehe Tabellen 5 und 6).

Het binnenlands vervoer in de landen waar cabotage indertijd was toegestaan, beliep in dezelfde periode echter 6400 miljard tkm, zodat de penetratiegraad van cabotage gemiddeld slechts 0,164% was (of één deel op 600) van de binnenlandse vervoersmarkt in de gehele periode (zie tabellen 5 en 6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des gesamten ratsvorsitzes waren minister' ->

Date index: 2022-12-24
w