Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten prozesses waren " (Duits → Nederlands) :

Während des gesamten Prozesses waren Roma an den Erörterungen auf höchster Entscheidungsebene beteiligt.

De Roma zijn voortdurend betrokken bij de discussies op de hoogste besluitvormingsniveaus.


Während des gesamten Prozesses waren Roma an den Erörterungen auf höchster Entscheidungsebene beteiligt.

De Roma zijn voortdurend betrokken bij de discussies op de hoogste besluitvormingsniveaus.


Über den gesamten Prozess hinweg waren wir vor eine doppelte Aufgabe gestellt, nämlich die gegenwärtige Krise zu bewältigen und zugleich zu verhindern, dass eine neue Krise entsteht.

Al die tijd hadden wij een tweeledige opdracht: de huidige crisis aanpakken en een nieuwe voorkomen.


Aus den der Kommission vorliegenden Informationen ergibt sich, dass für die Schiffe, bei denen noch keine technischen Anpassungen erfolgt sind, nicht mehr als acht Monate notwendig gewesen wären, um den gesamten Prozess abzuschließen.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, zou de voltooiing van het volledige proces voor schepen die nog niet de technische wijzigingen hebben ondergaan, niet meer dan acht maanden duren.


Der EQR stützt sich auf einen breiten Konsens und wir waren bestrebt, alle Akteure während des gesamten Prozesses einzubinden.

Het EQF is in belangrijke mate gebaseerd op een consensus en we vonden het belangrijk om de belanghebbenden er gedurende het gehele proces bij te betrekken.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Dinge während dieses gesamten Prozesses für niemanden leicht waren, vor allem nicht für die Kongolesen und ihre führenden Politiker, die mit einem durch jahrelange Kriege gespaltenen und erschütterten Land konfrontiert sind.

Ik kan u verzekeren dat het gedurende dit hele proces voor niemand een gemakkelijk karwei was, en zeker niet voor de Congolezen en hun leiders.


Ich möchte meinem Kollegen Ryan beipflichten, der meinte, man müsse in diesem gesamten Prozess ein Auge auf die Banken und die Finanzinstitutionen werfen, denn wenn es keinen sicheren Hafen für das Geld gäbe, wären sie vielleicht nicht so korrupt.

Ik steun mijn collega, de heer Ryan, die gezegd heeft dat gedurende het hele proces de banken en financiële instellingen onder de loep moeten worden genomen.


Die Kommission reagierte rasch und in lobenswerter Weise auf die Entscheidung des Rates, und die kontinuierliche Zusammenarbeit und der Dialog während des gesamten Prozesses waren sehr wertvoll.

Natuurlijk heeft ook de Commissie op een snelle en prijzenswaardige manier op het besluit van de Raad gereageerd. De continue samenwerking en dialoog is tijdens het gehele proces van onschatbare waarde geweest.


Die Kommission reagierte rasch und in lobenswerter Weise auf die Entscheidung des Rates, und die kontinuierliche Zusammenarbeit und der Dialog während des gesamten Prozesses waren sehr wertvoll.

Natuurlijk heeft ook de Commissie op een snelle en prijzenswaardige manier op het besluit van de Raad gereageerd. De continue samenwerking en dialoog is tijdens het gehele proces van onschatbare waarde geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten prozesses waren' ->

Date index: 2024-11-19
w