Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wähler entscheiden werden » (Allemand → Néerlandais) :

In acht Monaten werden die Wähler entscheiden.

Over acht maanden beslissen de kiezers.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, das ist meine letzte Rede in dieser Wahlperiode, und es könnte meine letzte insgesamt sein, je nachdem, wie die Wähler entscheiden werden.

Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, dit is mijn laatste interventie tijdens deze zittingsperiode, en het kan mijn allerlaatste zijn, dat hangt van de kiezers af.


Sollten sich die irischen Wähler bei der erweiterten Volksabstimmung dafür entscheiden, dass für einen dieser beiden Bereiche eine Opt-out-Klausel gelten soll, dann könnte sich die irische Regierung im Europäischen Rat um ein separates Abkommen bemühen, das von allen 27 Mitgliedstaaten unterzeichnet werden müsste.

Als de Ierse kiezers in het uitgebreide referendum tegen een van deze beide onderdelen nee zouden zeggen, zou de Ierse regering vervolgens tijdens de Europese Raad kunnen proberen een aparte overeenkomst te bereiken, die zou moeten worden ondertekend door alle 27 lidstaten.


Statt für einen Demokratiemangel im Vertrag von Lissabon sollten wir uns für ein Europa der Demokratien und ein demokratisches Europa entscheiden, in dem die Wähler diejenigen Personen wählen, die die europäischen Bürger bei Verhandlungen mit anderen Ländern vertreten werden.

In plaats van het gebrek aan democratie in het Verdrag van Lissabon zouden we moeten kiezen voor een Europa van democratieën en een democratisch Europa waar de kiezers alle mensen kiezen die de Europese burgers in onderhandelingen met andere landen dienen.


Die Wähler werden am 5. Juni 2005 entscheiden, ob die Schweiz die Abkommen unterzeichnen wird.

De kiezers zullen op 5 juni 2005 uitmaken of Zwitserland de overeenkomsten zal ondertekenen.


Ich hoffe, die schwedischen Wähler werden das am 14. September berücksichtigen, wenn sie in einem Referendum darüber entscheiden, ob Schweden seine Krone gegen den Euro austauschen soll.

Ik hoop dat de Zweedse kiezers dit op 14 september nog weten als ze gaan stemmen of Zweden de kroon gaat verruilen voor de euro of niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wähler entscheiden werden' ->

Date index: 2022-10-29
w