Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratisches europa entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Statt für einen Demokratiemangel im Vertrag von Lissabon sollten wir uns für ein Europa der Demokratien und ein demokratisches Europa entscheiden, in dem die Wähler diejenigen Personen wählen, die die europäischen Bürger bei Verhandlungen mit anderen Ländern vertreten werden.

In plaats van het gebrek aan democratie in het Verdrag van Lissabon zouden we moeten kiezen voor een Europa van democratieën en een democratisch Europa waar de kiezers alle mensen kiezen die de Europese burgers in onderhandelingen met andere landen dienen.


Wenn Europa in der Lage ist, effizient und demokratisch zu entscheiden, so werden wir nutzbringend gemeinsame Politiken beschließen können.

Als Europa in staat is om op een efficiënte en democratische manier beslissingen te nemen, kunnen we nuttige beslissingen nemen over gemeenschappelijke beleidsterreinen.


Ich bin Demokrat und Europa ist demokratisch, und als Demokraten stellen wir jedem Land frei, selbst über die beste Methode für die Ratifizierung zu entscheiden.

Ik ben een democraat en Europa is democratisch. Als democraten laten we elke lidstaat de vrijheid om te bepalen aan welke ratificatiemethode hij de voorkeur geeft.


Wenn die Mitgliedstaaten sie bis zum Frühjahr 2009 ratifizieren, kann Europa in Bereichen wie Sicherheit, Wachstum, Energie, Klimawandel und Demographie endlich auf wirkungsvolle, transparente und demokratische Weise entscheiden.

Als de lidstaten in het voorjaar 2009 hebben geratificeerd, kan Europa eindelijk op efficiënte, transparante en democratische manier besluiten nemen op gebieden als veiligheid, groei, energie, klimaat en demografie.


In der heutigen Aussprache müssen wir ebenso die Ruhe bewahren und dürfen nicht dem patriotischen Scheuklappendenken unterliegen, das von Einigen gefördert wird. Vielmehr sollten wir uns darauf konzentrieren, die Europäische Union besser auszugestalten; eine Europäische Union, die aus einem Europa der Nationalstaaten besteht, wo die Nationalstaaten mit ihren eigenen demokratisch gewählten Regierungen bestimmen und entscheiden, in welchen Bereich ...[+++]

Ook in het debat van vandaag dienen wij die kalmte te bewaren en moeten wij niet toegeven aan het benauwende, agressieve patriottisme dat door sommige mensen wordt gepropageerd. Wij moeten ons juist richten op het tot stand brengen van een betere Europese Unie, een Europese Unie bestaande uit een Europa van nationale staten waar de democratisch gekozen regeringen hun eigen besluiten nemen over een eventuele samenwerking, over wat zij zullen doen en of zij behoefte hebben aan wetten, richtlijnen, kaderovereenkomsten of alleen maar aan bilaterale overeenkom ...[+++]


Die Völker Europas müssen demokratisch entscheiden, was eine "immer enger zusammenwachsende Union" in der Praxis bedeuten wird.

Het is aan de volkeren van Europa om democratisch te beslissen wat een "steeds hechter verbond" tussen de volkeren in de praktijk moet betekenen.


Es ist Aufgabe der Völker Europas, demokratisch darüber zu entscheiden, was "eine immer engere Union" für sie in der Praxis bedeuten soll.

Het is aan de volkeren van Europa om democratisch te beslissen wat een "steeds hechter verbond" tussen de volkeren in de praktijk moet betekenen.


w