Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden lediglich zwei geringfügige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bestimmungen zur Finanzplanung entsprechen dem Wortlaut von Nummer 46 der geltenden IIV. Es wurden lediglich zwei geringfügige Änderungen vorgenommen: Der Verweis auf den „Vorentwurf“ des Haushaltsplans wurde gestrichen und der Verweis auf Anhang II Teil D zu den Obergrenzen für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen wurde durch den Verweis auf Artikel 32 der Durchführungsbestimmungen der Haushaltsordnung ersetzt.

De bepalingen over de financiële programmering zijn een letterlijke weergave van punt 46 van het huidige IIA. De enige twee kleine wijzigingen zijn de schrapping van de verwijzing naar het "voorlopige" ontwerp van begroting en de vervanging van de verwijzing naar bijlage II, onder D, voor de maxima voor proefprojecten en voorbereidende acties met de verwijzing naar artikel 32 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement.


Infrastruktur- und Sozialmaßnahmen wurden lediglich in Kamerun (alle vier Mal) und in Côte d'Ivoire (zwei von vier Mal) vorgesehen.

Infrastructuur- en sociale maatregelen waren uitsluitend voorzien in Kameroen (voor alle 4 jaren) en in Ivoorkust (in 2 van de 4 jaren).


Die Berichterstatter schlagen lediglich zwei geringfügige Änderungen im Rahmen der Methodik und im vollständigen Einklang mit deren Logik vor:

De rapporteurs stellen enkel twee kleine aanpassingen voor binnen het kader van de methodologie en in volstrekte overeenstemming met de logica erachter:


Im Jahr 2002 wurden die zweiten Vorschusszahlungen lediglich für zwei Investitionsmaßnahmen geleistet, worin sich der langsame Fortschritt bei den Ausschreibungen für Werkverträge und die Schwierigkeiten bei der Erfüllung der Bedingungen nach Artikel 8 der Finanzierungsvereinbarungen widerspiegeln.

In 2002 zijn er tweede tranches van voorschotten voor slechts twee investeringsmaatregelen betaald, wat duidt op de trage voortgang bij de gunning van aanbestedingen voor werken en moeite om te voldoen aan de bepalingen van artikel 8 van de financieringsmemoranda.


18. begrüßt, dass der Vorstand des gemeinsamen Unternehmens in seiner Sitzung vom 1. Juni 2011 beschloss, die Bemerkungen des Rechnungshofes in seiner Stellungnahme Nr. 4/2008 zur Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie weitgehend zu akzeptieren (37 Empfehlungen wurden vollständig akzeptiert, 11 wurden mit Anmerkungen akzeptiert und lediglich zwei zurückgewiesen);

18. is verheugd over het feit dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming tijdens zijn vergadering van 1 juni 2011 besloot om de opmerkingen van advies nr. 4/2008 van de Rekenkamer over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming goeddeels te aanvaarden (37 aanbevelingen werden volledig aanvaard, 11 werden aanvaard met commentaar en slechts twee werden verworpen);


18. begrüßt, dass der Vorstand des gemeinsamen Unternehmens in seiner Sitzung vom 1. Juni 2011 beschloss, die Bemerkungen des Rechnungshofes in seiner Stellungnahme Nr. 4/2008 zur Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie weitgehend zu akzeptieren (37 Empfehlungen wurden vollständig akzeptiert, 11 wurden mit Anmerkungen akzeptiert und lediglich zwei zurückgewiesen);

18. is verheugd over het feit dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming tijdens zijn vergadering van 1 juni 2011 besloot om de opmerkingen van advies nr. 4/2008 van de Rekenkamer over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming goeddeels te aanvaarden (37 aanbevelingen werden volledig aanvaard, 11 werden aanvaard met commentaar en slechts twee werden verworpen);


Der Berichterstatter schlägt lediglich zwei geringfügige Änderungen zum Zwecke der Kohärenz vor: Zum einen sollte der in der Richtlinie 2003/49/EG festgelegte Mindestprozentsatz für die unmittelbare Beteiligung von 25% für verbundene Unternehmen mit den im Änderungsantrag zur Mutter-/Tochter-Richtlinie vereinbarten 20% (und späteren niedrigeren Sätzen) in Einklang gebracht werden. Zum anderen soll der vorgeschlagene Anhang mit den Gesellschaften der im Änderungsantrag zur Mutter-/Tochter-Richtlinie 2003/123/EG ent ...[+++]

Uw rapporteur stelt met het oog op de samenhang slechts twee kleine wijzigingen voor: de rechtstreekse minimum deelneming van 25% voor verbonden ondernemingen in Richtlijn 2003/49/EG wordt in overeenstemming gebracht met de 20% (en latere dalingen) die is goedgekeurd in het amendement op Richtlijn 2003/123/EG, moedermaatschappij - dochteronderneming; verder wordt de voorgestelde bijlage inzake vennootschappen aangepast aan die van de versie die is opgenomen in het amendement op Richtlijn 2003/123/EG betreffende moedermaatschappijen - ...[+++]


Ein Bauprojekt, das den Bau von 7 Fabrikverkaufsstellen mit einer Gesamtfläche von 100 000 m vorsah, wurde anhand der festgelegten Grundsätze beurteilt, woraufhin lediglich zwei Verkaufsstellen mit geringerem Flächenverbrauch gebaut wurden.

De beginselen werden toegepast op een plan voor de bouw van zeven factory outlets, waarmee in totaal een gebied van 100.000 m gemoeid was. Uiteindelijk werd het aantal outlets teruggebracht tot twee, met kleinere vloeroppervlakken.


Für die antragstellende Behörde behauptet Herr Le Pen mit dieser Erklärung wahrheitswidrig, daß "das Vernichtungsschicksal derjenigen, die in Gaskammern umgebracht wurden, lediglich als geringfügiger Teil der Geschichte des Zweiten Weltkrieges anzusehen ist".

Volgens de indiener van het verzoek ontkent de heer Le Pen bewust de waarheid en beweert hij "dat het lot van degenen die in de gaskamers vermoord werden, slechts als een klein onderdeel van de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog moet worden gezien".


Der Ausschuss nahm geringfügige Änderungen vor: Bei einem Projekt wurde der Haushalt korrigiert, zwei Projekte wurden verlängert.

Het comité bracht minieme wijzigingen aan: de begroting van één project werd gecorrigeerd en twee projecten werden verlengd.


w