Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden drei prioritäre ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Im Arbeitsprogramm 2001 wurden drei prioritäre bereichsübergreifende Maßnahmen genannt, die sämtliche Dienststellen betrafen:

In het werkprogramma zijn op drie terreinen horizontale prioriteiten voor alle diensten geformuleerd.


Der Europäische Rat hat das prioritäre Ziel für die Reduktion von Armut und Ausgrenzung auf der Basis von drei Indikatoren festgelegt: Armutsgefährdungsrate (nach sozialen Transferleistungen), Index der materiellen Deprivation und Prozentsatz von Menschen, die in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbsbeteiligung leben[4].

Het kerndoel voor het terugdringen van armoede en uitsluiting is door de Europese Raad gedefinieerd aan de hand van drie indicatoren: het armoederisicopercentage (na sociale overdrachten), de materiëledeprivatie-index en het percentage mensen dat leeft in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit[4].


Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele ...[+++] in Betracht gezogen wurden; und drittens die Detailgenauigkeit der spezifischen politischen Maßnahmen und Aktivitäten, die eine Verbindung zu den Analysen und Zielsetzungen der Vergangenheit herstellen.

Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; en ten ...[+++]


Zur Verwirklichung dieses Ziels wurden drei Hauptinstrumente festgelegt: a) Meeresüberwachung, b) Daten und Informationen sowie c) maritime Raumordnung und integriertes Küstenzonenmanagement.

Om dit doel te bereiken werden drie belangrijke instrumenten in kaart gebracht: a) maritiem toezicht, b) gegevens en informatie en c) maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en geïntegreerd kustzonebeheer.


In der Mitteilung werden die ersten nationalen Strategieberichte analysiert, um zu bewerten, inwieweit die drei übergeordneten Ziele durch die Erfüllung der unterstützenden gemeinsamen Ziele erreicht wurden.

De mededeling bevat de analyse van de eerste verslagen over de nationale strategieën inzake pensioenen, die als oogmerk had vast te stellen in hoeverre de lidstaten de drie algemene doelen middels de elf onderliggende gemeenschappelijke doelstellingen hebben bereikt.


Darin wurden drei übergeordnete Ziele vorgeschlagen: Zugang für alle, eine hohen Qualitätsstandards genügende Versorgung und die langfristige Finanzierbarkeit der Systeme.

In dit verslag werden drie hoofdlijnen onderscheiden - toegang voor allen, hoogwaardige zorg en betaalbaarheid van stelsels - als grondslag voor coöperatieve uitwisseling op dit gebied.


Der Schutz und die Verbesserung der Umwelt zählen mit zu den Aufgaben der Strukturfonds bei der Verwirklichung der drei vorrangigen Ziele, die ihnen mit der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 zugewiesen wurden (Artikel 1).

Milieubescherming en verbetering van het milieu behoren tot de taken die de Structuurfondsen in Verordening 1260/99 (artikel 1) opgelegd hebben gekregen.


Kommen wir nun zu drei weiteren Themen, nämlich Umweltschutz, Verbrauchergesundheit und audiovisueller Sektor, bei denen, abgesehen von dem Spannungsverhältnis zwischen technischem Fortschritt und kulturellen Traditionen, für Europa kennzeichnende Zivilisationsmerkmale eine Rolle spielen: Forderung nach Qualität, beispielsweise bei Nahrungsmitteln, kulturelle Identität in einer offenen Welt, nichtmarktbestimmte Ausrichtung als prioritäres Ziel in bestimmten Bereichen.

Ik wil nu drie andere onderwerpen behandelen, namelijk milieubescherming, volksgezondheid en de audiovisuele sector. We weten dat de audiovisuele sector spanningen veroorzaakt tussen technische vooruitgang en culturele tradities, maar deze sector vormt ook een gebied waarop de Unie zich kan onderscheiden. Neem bijvoorbeeld de kwaliteitseisen die de Unie aan ons voedsel stelt, of kijk eens naar de culturele identiteit waaraan ze in deze open wereld vast blijft houden.


Kommen wir nun zu drei weiteren Themen, nämlich Umweltschutz, Verbrauchergesundheit und audiovisueller Sektor, bei denen, abgesehen von dem Spannungsverhältnis zwischen technischem Fortschritt und kulturellen Traditionen, für Europa kennzeichnende Zivilisationsmerkmale eine Rolle spielen: Forderung nach Qualität, beispielsweise bei Nahrungsmitteln, kulturelle Identität in einer offenen Welt, nichtmarktbestimmte Ausrichtung als prioritäres Ziel in bestimmten Bereichen.

Ik wil nu drie andere onderwerpen behandelen, namelijk milieubescherming, volksgezondheid en de audiovisuele sector. We weten dat de audiovisuele sector spanningen veroorzaakt tussen technische vooruitgang en culturele tradities, maar deze sector vormt ook een gebied waarop de Unie zich kan onderscheiden. Neem bijvoorbeeld de kwaliteitseisen die de Unie aan ons voedsel stelt, of kijk eens naar de culturele identiteit waaraan ze in deze open wereld vast blijft houden.


Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sind prioritäre Ziele der gesamten Politik der Europäischen Union, die im Vertrag von Amsterdam verankert und beim jüngsten Beschäftigungsgipfel in Luxemburg (20.11.1997) bestätigt wurden.

De economische en sociale samenhang en de bestrijding van de werkloosheid zijn de hoofddoelstellingen van het gehele beleid van de Europese Unie die zijn neergelegd in het Verdrag van Amsterdam en zijn goedgekeurd op de onlangs gehouden Top over de werkgelegenheid in Luxemburg (20.11.1997).


w