Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde jedoch heute » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wurde jedoch heute darauf aufmerksam gemacht, dass bei dieser Kommunikation ein Lapsus aufgetreten ist.

Men heeft mij vandaag echter gewezen op een onderbreking in die communicatie.


Die Situation in Malta ist heute jedoch aufgrund der relativ geringen Zahl von Migranten, die in den letzten zwei Jahren nach Malta gelangten, nicht mit der Lage in Italien und Griechenland vergleichbar, so dass Malta nicht als begünstigtes Land in die Umsiedlungsregelung einbezogen wurde.

Momenteel is de situatie in Malta, gezien het relatief kleine aantal binnenkomende migranten in de afgelopen twee jaar, echter niet vergelijkbaar met die in Italië en Griekenland.


Dieselbe Angelegenheit wurde jedoch heute Abend ausführlich im belgischen Fernsehsender VRT behandelt, so dass es den Anschein hat, dass Informationen nach außen gelangt sind.

Wel werd het 's avonds al op de Belgische televisiezender VRT uitgebreid besproken en was het dus uitgelekt.


128. stellt fest, dass Holz grundsätzlich aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option sein kann als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt jedoch fest, dass dies voraussetzt, dass das verwendete Bauholz nachhaltig geschlagen wurde, was heute oft nicht der Fall ist; fordert die Europäische Union daher auf, rasch Rechtsvorschriften a ...[+++]

128. stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een "groener" bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogst, hetgeen momenteel vaak niet het geval is; ver ...[+++]


stellt fest, dass Holz grundsätzlich aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option sein kann als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt jedoch fest, dass dies voraussetzt, dass das verwendete Bauholz nachhaltig geschlagen wurde, was heute oft nicht der Fall ist; fordert die Europäische Union daher auf, rasch Rechtsvorschriften anzune ...[+++]

stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een „groener” bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogst, hetgeen momenteel vaak niet het geval is; verzoekt ...[+++]


– Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Tagesordnungspunkt wurde heute sehr neutral unter dem Titel „Zukunft der europäischen Flugzeugindustrie“ abgehandelt. Der Hauptpunkt ist jedoch heute die Krise bei Airbus.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, dit punt is op de agenda van vandaag gezet met de zeer neutrale titel 'Toekomst van de Europese vliegtuigbouw', maar waar het vandaag echt om draait is de crisis bij Airbus.


Ich selbst werde alles, was im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter angenommen wurde, respektieren. Ich möchte auch der Vorsitzenden des Ausschusses, Frau Záborská, danken, die heute nicht anwesend ist, die mir jedoch heute Morgen ein paar Zeilen zukommen ließ.

Op mijn beurt zal ik alle amendementen respecteren die in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zijn aangenomen en ik wil ook mijn dank betuigen aan de voorzitter van deze commissie, mevrouw Záborská, die hier vandaag niet aanwezig is, maar me vanochtend een berichtje heeft gestuurd.


Der heute von der Kommission vorgestellte Vorschlag soll also sowohl die Rahmenentscheidung des Rates von 2003 als auch den Richtlinienvorschlag ersetzen, der von der Kommission im Jahr 2001 vorgelegt, vom Rat jedoch verworfen wurde, als dieser im Jahr 2003 die Rahmenentscheidung annahm.

Het voorstel van de Commissie is derhalve bedoeld ter vervanging van 's Raads kaderbesluit van 2003, en van een richtlijnvoorstel dat zij al in 2001 had ingediend, maar dat de Raad heeft verworpen toen hij het kaderbesluit van 2003 aannam.


Die Marktuntersuchung ist zwar in einigen Mitgliedstaaten weit vorangeschritten , jedoch hatten die sieben Mitgliedstaaten, an die heute ein Aufforderungsschreiben geschickt wurde, der Kommission bis Ende September noch nicht die Ergebnisse ihrer Marktuntersuchungen mitgeteilt.

Terwijl het marktevaluatieproces in sommige lidstaten al vergevorderd is , hadden de zeven lidstaten waaraan vandaag een formele ingebrekestelling is toegestuurd, de Commissie, eind september, nog niet van de resultaten van enige marktevaluatie in kennis gesteld.


Die frühzeitige Liberalisierung der Infrastruktur hat jedoch dazu geführt, daß in die technische Aufrüstung der Kabelnetze investiert wurde, weshalb bereits heute die Bereitstellung interaktiver Multimedia-Dienste grundsätzlich möglich ist.

Door de vroege liberalisering van de infrastructuur in het Verenigd Koninkrijk werd echter verzekerd dat investeringen hebben plaatsgevonden om deze netwerken technologisch geavanceerd te maken, zodat zij in het algemeen reeds in staat zijn om geschakelde multimediadiensten te leveren.


w