Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde besonders stark darauf hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

Hier wurde noch einmal darauf hingewiesen, dass einer der Erfolgsindikatoren von SAPARD das Ausmaß ist, in dem das Empfängerland die Unterstützung durch die Gemeinschaft wirklich aufnehmen kann.

Hier werd opnieuw vermeld dat een van de succesindicatoren van Sapard de mate is waarin de begunstigde kandidaat-lidstaat communautaire ondersteuning opneemt.


- Es bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass die Gemeinschaftsunterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums (die zweite Säule der GAP) [19], verstärkt werden solle; gleichzeitig wurde aber auch darauf hingewiesen, dass zwischen der zweiten Säule und der Regionalentwicklungspolitik eine größere Kohärenz sichergestellt werden müsse.

- de noodzaak van meer samenhang tussen de plattelandsontwikkeling (de tweede pijler van het GLB) [19] en het regionaleontwikkelingsbeleid, waarbij velen ook vinden dat voor plattelandsontwikkeling meer Gemeenschapssteun moet worden toegekend.


Hier wurde besonders stark darauf hingewiesen, dass die Landwirtschaft die Grundlage eines großen Teils der pakistanischen Gesellschaft und der pakistanischen Wirtschaft ist.

Er werd duidelijk gesteld dat landbouw het fundament vormt van een groot deel van de Pakistaanse samenleving en de Pakistaanse economie.


Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass keine Informationen von den Mitgliedstaaten an die 5 europäischen Nicht-Mitgliedstaaten und die 12 überseeischen Gebiete übermittelt werden würden, was dazu führen könnte, dass die Steuerbehörden für einen gewissen Zeitraum nicht über die Informationen verfügen, die sie benötigen, um die Steuerverbindlichkeiten präzise zu beurteilen.

Er is echter ook op gehint dat de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten enerzijds en de vijf Europese landen die geen lid van de Unie zijn en de twaalf overzeese jurisdicties anderzijds wel eens niet zou kunnen plaatsvinden, hetgeen erin zou resulteren dat de belastingautoriteiten gedurende een bepaalde periode niet beschikken over de nodige inlichtingen om de belastingverplichtingen nauwkeurig te bepalen.


Es wurde wiederholt darauf hingewiesen, dass es eine starke Verknüpfung zwischen einem aktiven NDC und gut funktionierenden Stationen gibt.

Er is al vaak gezegd dat er een sterk verband bestaat tussen een actief NDC en goed functionerende stations.


Es wurde zu Recht darauf hingewiesen, dass Risikokapital in Europa nicht besonders verbreitet ist.

Er is terecht opgemerkt dat het risicokapitaal-instrument niet erg ontwikkeld is Europa.


(5a) Im Sonderbericht Nr. 11/2003 des Rechnungshofs, der die Gestaltung, Verwaltung und Durchführung des Finanzierungsinstruments für die Umwelt (LIFE+) und die Schlussfolgerungen des Rates vom 2. März 2004 - in welchem der Rat den Bericht begrüßte - prüft, wurde die Ansicht des Gerichtshofs bestätigt, dass LIFE nunmehr ein wichtiges Instrument der gemeinsamen Umweltpolitik ist, und es wurde darin auch darauf hingewiesen, dass es immer noch das einzige Instrument zur Unterstützung dieser Politik ist.

(5 bis) In het speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 11/2003, waarin het ontwerp, het beheer en de toepassing van het financieel instrument voor het milieu (LIFE) worden onderzocht, en de conclusies van de Raad van 2 maart 2004, waarin de Raad dit verslag met instemming begroet, wordt het standpunt van de Rekenkamer, volgens welk LIFE is uitgegroeid tot een belangrijk instrument voor het milieubeleid van de Gemeenschap, onderschreven en wordt erop gewezen dat LIFE nog steeds het enige instrument is dat volledig is gewijd aan de onder ...[+++]


Von Seiten des Europäischen Parlaments wurde bereits mehrfach darauf hingewiesen, dass hier größter Handlungsbedarf besteht.

Het Europees Parlement heeft al meermaals opgemerkt dat hieraan dringend iets moet worden gedaan.


In einigen Antworten wird auch darauf hingewiesen, dass die SCE-Verordnung in vielen Mitgliedstaaten sehr spät durchgeführt wurde (die Verspätung betrug in der Tat mehrere Jahre), sogar in Ländern wie Frankreich, Italien und Spanien, in denen die Genossenschaftsbewegung sehr stark ist.

Sommigen wijzen er ook op dat de SCE-verordening in veel landen met veel vertraging (verscheidene jaren te laat) werd toegepast, zelfs in landen zoals Frankrijk, Italië en Spanje, waar de coöperatieve beweging diep geworteld is.


Besonders wurde darauf hingewiesen, dass man in Zukunft sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene zur Verwirklichung des Wissenstransfers verstärkt auf die Mobilität setzen müsse.

Met name werd de aandacht gevestigd op het frequenter gebruik in de toekomst, op nationaal en Europees niveau, van mobiliteit als een middel om wetenschappelijke kennis over te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde besonders stark darauf hingewiesen' ->

Date index: 2024-10-31
w