Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wunsch nach umfassender " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass die Bevölkerung Russlands nach der Wahl zur Duma vom 4. Dezember 2011 mit zahlreichen Massendemonstrationen ihren Wunsch nach mehr Demokratie, darunter freie und faire Wahlen und eine umfassende politische Reform, bekundet hat;

J. overwegende dat de Russische bevolking na de Doema-verkiezingen van 4 december 2011 in een aantal massale demonstraties uiting heeft gegeven aan haar verlangen naar meer democratie, waaronder vrije en eerlijke verkiezingen en een algehele hervorming van het politieke systeem;


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekunde ...[+++]

8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet-geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslissen; hoopt ten zeerste op een succ ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekunde ...[+++]

6. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet‑geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslissen; hoopt ten zee ...[+++]


3. bekräftigt seinen Wunsch nach einer Kommission, die energisch europäische Interessen und Werte verteidigt und motiviert ist, die nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verfügbaren neuen Instrumente umfassend zu nutzen, was mehr Transparenz und eine stärkere Beteiligung der Bürger am Beschlussfassungsprozess in der EU einschließt;

3. spreekt zich nogmaals uit voor een Commissie die pal staat voor de Europese belangen en waarden, en die vol overtuiging gebruik maakt van de nieuwe instrumenten die met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon beschikbaar zijn gekomen, inclusief meer transparantie en participatie van de burgers bij de besluitvorming in de EU;


11. begrüßt die Initiative der Kommission, die von Bulgarien und Rumänien im Bereich der Justizreform und der Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen erzielten Fortschritte aufmerksam zu überwachen, bis die Vorgaben erfüllt wurden; ist der Auffassung, dass der Schutz von Minderheiten ebenfalls in dieses neue Kooperations- und Verifizierungsverfahren einbezogen werden sollte; bekräftigt seinen Wunsch nach umfassender Beteiligung an der Einführung dieses Beobachtungsverfahrens;

11. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om zorgvuldig toe te zien op de vooruitgang die door Bulgarije en Roemenië wordt geboekt op het gebied van gerechtelijke hervorming en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, zolang niet is voldaan aan de criteria; is van mening dat de bescherming van minderheden ook moet worden opgenomen in dit nieuwe samenwerkings- en toetsingsmechanisme; spreekt nogmaals de wens uit dat het volledig wordt betrokken bij het proces voor de instelling van dit toezichtmechanisme;


Umfassende Konsultationen der Bürger in ganz Europa[6] machten den Wunsch nach rascherer Reaktion auf Bürgerbeschwerden deutlich.

Een brede raadpleging van Europese burgers[6] heeft geresulteerd in oproepen tot snellere beantwoording van klachten van burgers.


Der Verlauf der letzten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen unter umfassender Achtung demokratischer Standards und rechtsstaatlicher Grundsätze, die hohe Wahlbeteiligung und die breitere Vertretung im neuen Parlament zeugen vom Wunsch des türkischen Volkes nach Demokratie, Stabilität und Fortschritt.

Het verloop van de recente parlements- en presidentsverkiezingen, waarbij de democratische normen en de rechtsstaat ten volle geëerbiedigd werden, de grote kiezersopkomst en de ruimere vertegenwoordiging in het nieuwe parlement tonen aan dat het Turkse volk democratie, stabiliteit en vooruitgang wenst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wunsch nach umfassender' ->

Date index: 2023-12-19
w