Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wortlaut dürften etwaige zweifel hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

18. betont, dass für Berechenbarkeit, Rechtssicherheit und Transparenz gesorgt werden muss, damit das Programm REFIT nicht zu einer Quelle ständiger Rechtsunsicherheit wird; betont, dass etwaige Änderungen an den Rechtsvorschriften gründlich geprüft werden müssen, auch in langfristiger Sicht; stellt fest, dass das Prinzip der politischen Diskontinuität und die Aufhebung geltender Rechtsvorschriften keinen Zweifel hinsichtlich der politischen Zweckmäßigkeit gesamtgesellschaftlicher Ziele aufkommen lassen sollten;

18. wijst op de noodzaak om voorspelbaarheid, rechtszekerheid en transparantie te waarborgen om ervoor te zorgen dat REFIT geen bron van voortdurende rechtsonzekerheid wordt; onderstreept dat wijzigingen in de wetgeving ook in een langetermijnperspectief moeten worden beschouwd; merkt op dat het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van bestaande wetgeving geen aanleiding mogen geven tot twijfels over de politieke wenselijkheid van sociale doelstellingen;


Ohne eine solche Festlegung dürfte eine einheitliche Umsetzung der gemeinsamen Regeln in der gesamten Gemeinschaft deutlich erschwert werden, und es dürften Zweifel hinsichtlich der Wirksamkeit solcher Vorschriften auf Seiten der Mitgliedstaaten und der Bürger aufkommen.

Zo niet zou een geharmoniseerde toepassing van gemeenschappelijke regels in de hele Gemeenschap ernstig worden bemoeilijkt en zou er zowel bij de lidstaten als bij de burgers twijfel rijzen over de doeltreffendheid ven deze wetgeving.


Mit diesem neuen Wortlaut dürften etwaige Zweifel hinsichtlich der Einstufung von Waren ausgeräumt werden, die nicht für den Eigenbedarf einer Privatperson bestimmt, aber auch nicht als für "gewerbliche Zwecke" bestimmt anzusehen sind.

Deze nieuwe formulering moet eventuele twijfels wegnemen over de aard van bepaalde gevallen waarin producten voorhanden worden gehouden waarbij, ook al kunnen de omstandigheden niet als "commercieel" worden aangemerkt, de producten niet voor de eigen behoeften van een particulier zijn bestemd.


Die derzeitigen Verhandlungen über das neue Statut und die Entscheidungen des Gemeinschaftsrichters dürften dazu beitragen, etwaige Unklarheiten hinsichtlich der Tätigkeit des Amtes auszuräumen und insbesondere den Umfang der dem Amt zugewiesenen Befugnisse zu präzisieren.

In de lopende besprekingen over het nieuwe Statuut en de beslissingen van het rechtscollege van de Europese Gemeenschap zouden de eventuele onduidelijkheden met betrekking tot het Bureau dienen te worden weggenomen door met name een nadere omschrijving van de omvang van de bevoegdheden van het Bureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut dürften etwaige zweifel hinsichtlich' ->

Date index: 2024-05-06
w