Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden waren substanzielle fortschritte erzielt " (Duits → Nederlands) :

Die Banken haben bei der Bilanzanpassung substanzielle Fortschritte erzielt, und die Geldinstitute sind in der Regel ordentlich mit Eigenkapital und Liquidität ausgestattet.

De banken hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt met de aanpassing van hun balansen, en de bankinstellingen zijn over het algemeen goed gekapitaliseerd en liquide.


Die Banken haben bei der Bilanzanpassung substanzielle Fortschritte erzielt, und die Geldinstitute sind in der Regel ordentlich mit Eigenkapital und Liquidität ausgestattet.

De banken hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt met de aanpassing van hun balansen, en de bankinstellingen zijn over het algemeen goed gekapitaliseerd en liquide.


Obwohl bei der Senkung des Anteils der vorzeitigen Schulabgänger in den vergangenen Jahren substanzielle Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch zu viele Schüler, die die Schule oder die Ausbildung vorzeitig abbrechen .

Hoewel er de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt bij het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters, is er nog steeds te veel schooluitval .


Abgesehen von Galileo wurden hier – in den Bereichen Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr – durch Vorhaben mit Förderung im Rahmen der TEN-V auf europäischer oder euro-regionaler Ebene, die ansonsten größtenteils nicht durchgeführt oder eingeleitet worden wären, bedeutende Fortschritte erzielt.

Behalve wat Galileo betreft, is op alle gebieden van het weg-, spoor-, lucht- en waterverkeer aanzienlijke vooruitgang geboekt dankzij de TEN-V-projecten op Europees of Euro-regionaal niveau.


Die Untersuchung hat gezeigt, dass in der Regel die größten Anstrengungen zur Förderung der Geschlechtergleichstellung in den Politikbereichen unternommen wurden, in denen bereits in den vorangegangenen Jahren die meisten Fortschritte erzielt worden waren: Strukturfonds, allgemeine und berufliche Bildung, Entwicklungszusammenarbeit, Soziales, Wissenschaft und Forschung. Fortschritte waren auch im Bereich der Wirtschaftspolitik zu verzeichnen: die Grundzüge der Wirtschaftsp ...[+++]

Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee aanbevelingen inzake gelijke kansen.


Weiterhin hebt der Text hervor, dass in den Bereichen, die im Bericht der Kommission vom Mai als problematisch eingestuft worden waren, substanzielle Fortschritte erzielt wurden.

Bovendien wordt in de tekst onderstreept dat op de gebieden die de Commissie in haar verslag van mei 2006 als problematisch had aangemerkt, substantiële vooruitgang is geboekt.


B. in der Erwägung, dass substanzielle Fortschritte erzielt worden waren und die WTO-Mitglieder kurz vor einer endgültigen Einigung standen,

B. overwegende dat er substantiële vooruitgang was geboekt, waardoor de WTO-leden dicht bij een definitief akkoord waren gekomen,


Die Gespräche sind zu unserer vollen Zufriedenheit verlaufen, denn es konnten substanzielle Fortschritte erzielt werden und die Ukraine hat ein starkes Engagement an den Tag gelegt. Die Kommission beabsichtigt, die Verhandlungen über das neue erweiterte Abkommen wie geplant fortzusetzen.

De gesprekken zijn tot onze volste tevredenheid verlopen, want we hebben substantiële vooruitgang geboekt en Oekraïne toonde zich zeer geëngageerd.


Mittelmäßig deshalb, weil bei zahlreichen entscheidenden Themen der globalen Handelsordnung kein substanzieller Fortschritt erzielt wurde, sondern lediglich programmatische Erklärungen bzw. Absichtserklärungen zu hören waren.

Middelmatig, omdat in vele cruciale internationale handelsvraagstukken geen echte vooruitgang is geboekt, afgezien van intentieverklaringen of projectverklaringen.


G. in der Erwägung, dass die Olympischen Spiele, die im Jahr 2008 in China stattfinden sollen, eine gute Gelegenheit für die Vertiefung der Zusammenarbeit in allen Bereichen bieten könnten, wenn China mit den Menschenrechtsverletzungen Schluss macht und bei der Demokratisierung seines politischen Systems substanzielle Fortschritte erzielt,

G. overwegende dat de in 2008 in China te houden Olympische Spelen een goede gelegenheid kunnen zijn om de samenwerking op alle terreinen te verstevigen als China een einde maakt aan de schendingen van de rechten van de mens en wezenlijke vooruitgang maakt in de democratisering van zijn politieke bestel,


w