Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen sie dabei " (Duits → Nederlands) :

Europa kann nicht ohne sie aufgebaut werden. Sie wünschen einen neuen Schwung, eine neue europäische Initiative für die Jugendlichen, eine bessere Koordination der Jugendpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Jugendlichen bei den verschiedenen politischen Maßnahmen, die auch sie betreffen. Dabei wollen sie nicht systematisch als Problem betrachtet werden, sondern als Menschen, die ein Element zur Lösung der Probleme beitragen können, die diese Maßnahmen behandeln.

Zij wensen een nieuw Europees initiatief ten gunste van de jeugd, een betere coördinatie van het nationale jeugdbeleid van de verschillende landen. Zij wensen eveneens dat er in de verschillende vormen van beleid die hen betreffen rekening wordt gehouden met de dimensie jeugd, zonder dat zij daarbij systematisch als een probleem worden gezien, maar eerder als onderdeel van de oplossing van politieke problemen.


Dabei wollen sie sich verstärkt auf Ergebnisse konzentrieren, für mehr Transparenz und gegenseitige Rechenschaftspflicht sorgen, die Eigenverantwortung der Länder stärken und sich für integrative Entwicklungspartnerschaften einsetzen.

Zij zijn vastbesloten om meer op resultaten in te zetten, de transparantie te vergroten, de wederzijdse verantwoordingsplicht te versterken, de eigen verantwoordelijkheid te verbeteren en inclusieve ontwikkelingspartnerschappen te bevorderen.


Dabei gibt es jedoch ein Problem: Fortschrittlichere multimediale Dienste werden nur finanziert, wenn Breitbandnetze vorhanden sind, auf denen sie laufen können, während Breitbandnetze ihrerseits nur finanziert werden, wenn neue Dienste bereitstehen, die diese Netze nutzen wollen.

Maar er is ook een probleem: de financiering van geavanceerde multimediadiensten is afhankelijk van de beschikbaarheid van breedbandverbindingen voor deze diensten, terwijl de financiering van de breedbandinfrastructuur weer afhankelijk is van de beschikbaarheid van nieuwe diensten die ervan gebruik maken.


Die Menschen wollen ein neues Kapitel in ihrer Geschichte schreiben, und wir wollen sie dabei unterstützen.

Het volk wil een nieuwe bladzijde van zijn geschiedenis schrijven en wij willen het steunen in die poging.


Wollen Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene die Einführung von WBB-Systemen mit einer höheren Bandbreite als 10 MHz erlauben und tritt dabei eine unerwünschte Außerblock-Sendeleistung von mehr als – 42 dBm/8 MHz im Band unterhalb von 694 MHz auf, sollten sie

Indien de lidstaten de opstelling van WBB-systemen met een bandbreedte van meer dan 10 MHz op nationale basis mogelijk wensen te maken, en ingeval in de band onder 694 MHz ongewenst out-of-blockvermogen van meer dan – 42 dBm/8 MHz wordt voortgebracht, moeten zij overwegen:


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Opfer, die eine Straftat anzeigen wollen und die die Sprache der zuständigen Behörde nicht verstehen oder sprechen, in die Lage versetzt werden, die Anzeige in einer Sprache zu machen, die sie verstehen, oder dabei die erforderliche Hilfe bei der Verständigung erhalten.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een slachtoffer dat aangifte wil doen van een strafbaar feit en de taal van de bevoegde autoriteit niet begrijpt of spreekt, in staat wordt gesteld aangifte te doen in een taal die hij begrijpt, of de nodige taalkundige bijstand krijgt.


Du hast Recht, Martin, sie wollen Europa melken und dabei wollen sie gleichzeitig die Kuh fressen, sie verkaufen.

Je hebt gelijk, Martin, ze willen Europa melken en tegelijkertijd de koe opeten of verkopen.


– Frau Ratspräsidentin! Sie wollen den durch die Plebiszite in Frankreich und Holland längst zu Grabe getragenen Verfassungsvertrag für Europa wiederbeleben. Vergessen Sie dabei nicht, dass keineswegs eine Mehrheit der Bevölkerung dieser EU-Verfassung in den anderen Ländern zugestimmt hat, sondern zumeist nur eine abgehobene politische Klasse. Und diese wundert sich dann auch noch über mangelnde Begeisterung und EU-Skepsis des Souveräns, nämlich des Volkes.

- (DE) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, u wilt het Grondwettelijk Verdrag voor Europa, dat door de volksraadplegingen in Frankrijk en Nederland allang ten grave is gedragen, nieuw leven inblazen. Vergeet u daarbij echter niet dat het geenszins zo is dat in de andere landen een meerderheid van de bevolking met deze EU-Grondwet heeft ingestemd.


Sie müssen uns helfen, unsere Anstrengungen zu konzentrieren, Ergebnisse zu erzielen, und wir wollen Sie nach besten Kräften dabei unterstützen, dieses Ziel zu erreichen.

We hebben uw hulp nodig om tot gerichte maatregelen te komen en resultaten te boeken en we willen u daarbij zoveel mogelijk steunen.


Wenn Sie dabei Erfolg haben wollen, dann sollten Sie folgende drei Säulen zur Grundlage dieser Strategie machen: eine Finanzielle Vorausschau, die die Umsetzung der Strategie ermöglicht; einen Stabilitätspakt, der die Erzielung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in der Union unter Berücksichtigung von nachhaltiger Entwicklung und Beschäftigung gewährleistet; und Politiken der Europäischen Union, die dieser Strategie angemessen sind.

Wilt u in dit verband succes hebben, dan zult u deze strategie moeten laten rusten op de drie volgende pijlers: financiële vooruitzichten die in dienst staan van de tenuitvoerlegging van de strategie, een Stabiliteitspact waarmee groei en concurrentievermogen voor de Unie verwezenlijkt kunnen worden zonder dat dit ten koste gaat van de duurzame ontwikkeling en de werkgelegenheid, en communautair beleid dat in overeenstemming is met deze strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen sie dabei' ->

Date index: 2023-09-24
w