Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen außerdem wird " (Duits → Nederlands) :

Dieses einheitliche Regelwerk wird außerdem auch für Landwirte außerhalb der EU gelten, die ihre Ökoprodukte in den EU-Markt ausführen wollen.

Ook landbouwers uit derde landen die biologische producten uitvoeren naar de EU-markt, zullen aan de uniforme set regels moeten voldoen.


Die Europäische Kommission wird außerdem technische Hilfe für Mitgliedstaaten leisten, die marktbasierte Finanzierungen, einschließlich Risikokapital, weiterentwickeln wollen.

De Europese Commissie zal ook technische ondersteuning bieden aan de lidstaten die marktgebaseerde financiering, waaronder risicokapitaal, willen ontwikkelen.


Außerdem wollen wir, dass es künftig leichter wird, auf Mängel im Arbeitskräfteangebot oder auf Qualifikationslücken zu reagieren.

Tegelijkertijd moeten we onze systemen beter uitrusten om het hoofd te bieden aan toekomstige tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden.


Außerdem wird das heute im Internet lancierte EU-Zuwanderungsportal Migranten, die in die EU einwandern wollen, dabei helfen, sich über ihre Migrations- und Mobilitätsmöglichkeiten zu informieren.

Bovendien zal de vandaag geopende portaalwebsite van de EU over immigratie migranten helpen om beter gefundeerde keuzes te maken inzake migratie en mobiliteit wanneer zij naar de EU willen komen.


Zusammen mit der Beobachtungsstelle wird die Kommission außerdem eine Studie über Verletzungen von CC-Lizenzen durch Rechtsverletzer auf den Weg bringen, die sich freie Inhalte aneignen wollen.

Samen met het waarnemingscentrum zal de Commissie ook een studie beginnen naar inbreuken op "creative commons"-licenties door inbreukmakers die zich werken uit het publieke domein willen toe-eigenen.


B. im Bereich der Konvergenz, lernen wollen. Außerdem wird die Bündelung unserer Anstrengungen bewirken, dass Europa in den Bereichen Forschung und Informationsgesellschaft in Bezug auf Wirtschaftsdaten besser über wichtige Länder und Regionen informiert ist.

Tegelijk zal bundeling van onze inspanningen voor Europa betere economische informatie over belangrijke landen/regio's in de sectoren onderzoek en informatiemaatschappij opleveren.


Was wir wollen, ist eine Binnenmarktinitiative, klar definierte politische Zielsetzungen, um den europäischen Binnenmarkt zu vollenden, und wir wollen außerdem eine öffentliche Auftragsvergabe sehen, ein Instrument, das viel zu selten benutzt wird, um die Ziele im Hinblick auf Innovation und grüne Technologien zu erreichen.

Wat we willen is een wet inzake de interne markt, een reeks duidelijke politieke doelstellingen ter voltooiing van de interne markt, en we willen ook dat er meer gedaan wordt met overheidsopdrachten, een sterk onderbenut instrument voor het bereiken van de doelstellingen op het gebied van innovatie en groene technologie.


Außerdem wird allgemein vorausgesetzt, dass die Bewertung der an die Statens utleiebygg AS zu übertragenden Immobilien unter Zugrundelegung des Verkehrswertes erfolgte und dass jegliche potenzielle spätere Kapitalübertragung vom Staat in der gleichen Weise erfolgt, in der sie auch ein privater Kapitalgeber vorgenommen hätte, der das Unternehmenskapital hätte aufstocken wollen.“

Voorts wordt algemeen aanvaard dat de waardebepaling van de eigendommen die aan Statens utleiebygg AS worden overgedragen tegen marktwaarde tot stand is gekomen en dat mogelijke latere kapitaaloverdrachten van de overheid op dezelfde wijze plaatsvinden als kapitaalverstrekking door een particuliere investeerder aan de onderneming”.


Dabei soll vor allem das jüngere Publikum angesprochen werden. Parallel hierzu werden 40 öffentlich-rechtliche und private Fernsehsender darunter einige der größten während der Cined@ys rund 200 Filme ausstrahlen und Debatten und Interviews über das europäische Filmerbe und die aktuelle Situation des Sektors organisieren. Außerdem wollen sich rund 15 Filmfestivals, die ungefähr zum selben Zeitpunkt wie die Cined@ys stattfinden, unserer Initiative anschließen, die im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms MEDIA (2001-2005) zur Unterstützung des Filmschaffens und der audiovisuellen Industrie durchgeführt ...[+++]

Tot slot hebben zo'n vijftien festivals die in de periode van Cined@ys plaatsvinden zich aangesloten bij dit initiatief, dat kadert in het Gemeenschapsprogramma MEDIA (2001-2005) voor steun aan audiovisuele creatie en industrie.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


w