Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei solche sektoren vorrang erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

170. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Entwicklung zusätzlicher erneuerbarer Energiequellen, ...[+++]

170. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies alsook vergroting van ...[+++]


167. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Entwicklung zusätzlicher erneuerbarer Energiequellen, ...[+++]

167. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies alsook vergroting van ...[+++]


Bei der Ablaufplanung von Ausstiegsstrategien sollte die Rücknahme von Maßnahmen zur Unter­stützung bestimmter Sektoren Vorrang erhalten; nächsthöhere Priorität sollten die Rücknahme von Maßnahmen zur Stützung des Arbeitsmarkts (sobald die Erholung gesichert ist) und die Rücknahme von Maßnahmen zur Behebung von Finanzierungsengpässen erhalten (unter Zugrundelegung wirt­schaftlicher Fakten ...[+++]

Wat de spreiding in de tijd van exitstrategieën betreft, krijgt het intrekken van sectorale steun­regelingen prioriteit, gevolgd door het intrekken van arbeidsmarktondersteunende maatregelen zodra het herstel zeker is, en van maatregelen om de financieringsproblemen te verlichten op basis van empirische economische gegevens en conform de andere overeengekomen beginselen voor exitstrategieën als hierboven uiteengezet.


21. schlägt vor, dass der Anteil an recycelten PVC-Abfällen nach dem Modell der Altfahrzeug-Richtlinie erhöht wird, wobei solche Sektoren Vorrang erhalten, in denen das Recycling das Problem der Schwermetalle und das Problem des zu verbrennenden Abfalls oder des - folglich in geringerer Menge - zu deponierenden Abfalls nicht auf eine nachgeordnete Stufe verlagert wird, indem die Hersteller zumindest teilweise für den Produktlebenszyklus verantwortlich gemacht werden, indem zunächst bei langlebigen Erzeugnissen Rückgewinnungssysteme mit geschlossenen Kreisläufen eingeführt werden;

21. stelt voor om, naar het voorbeeld van de richtlijn betreffende afgedankte voertuigen, het aandeel gerecycleerd afval te vergroten en prioriteit te verlenen aan de sectoren waar recyclage het probleem van zware metalen niet in stand houdt, en dat dientengevolge voor verbranding of storting bestemd afval wordt verminderd door de producenten althans deels verantwoordelijk te stellen voor de levenscyclus van het product door de invoering, te beginnen voor p ...[+++]


Projekte auf den verlängerten großen Achsen der transeuropäischen Netze, solche mit grenzüberschreitenden Auswirkungen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Großprojekte, die durch stärkere Vernetzung zur regionalen Integration beitragen, sollten den Vorrang erhalten.

Daarbij dient voorrang te worden gegeven aan projecten die betrekking hebben op uitgebreide belangrijke trajecten van een trans-Europees netwerk, projecten met grensoverschrijdende gevolgen voor een of meer lidstaten en belangrijke projecten die door middel van een betere connectiviteit de regionale integratie in de hand werken.


6. unterstreicht, dass eine Unterstützung für den Schutz und die Regenerierung der lebenserhaltenden Systeme, wie gesunde Böden, Wälder und Meeresressourcen, sowie die vernünftige Bewirtschaftung der Frischwasserressourcen unerlässliche Bestandteile von Programmen zur Verringerung der Armut sind und dass solche Maßnahmen im Zusammenhang mit den Aktivitäten der Europäischen Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit Vorrang erhalten müssen; ...[+++]

6. beklemtoont dat steun voor de bescherming en regeneratie van levenondersteunende systemen zoals een gezonde bodem, gezonde bossen, gezonde mariene hulpbronnen, en een verstandige omgang met zoetwatervoorraden onmisbare elementen zijn in armoedebestrijdingsprogramma's, die voorrang moeten krijgen bij activiteiten in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie;


Wenn auch die Rolle des Privatsektors und der marktorientierten Instrumente bei der Entwicklung der erneuerbaren Energien gebührend anerkannt werden sollte, so sollten doch die erneuerbaren Energien bei der Gemeinschaftsfinanzierung den angemessenen Vorrang erhalten , wobei sicherzustellen ist, dass auf Gemeinschaftsebene ein Zusatznutzen erzielt wird.

Hoewel de rol van de particuliere sector en de marktgebaseerde instrumenten voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie moet worden erkend, moet aan hernieuwbare energie op passende wijze prioriteit worden verleend in de financiering door de Gemeenschap , zodat op Europees niveau voor toegevoegde waarde wordt gezorgd.


Unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 16. Juni 1998, insbesondere die Nummern 11 und 12, stimmt der Rat mit der Kommission darin überein, daß Maßnahmen betreffend die Treibhausgasemissionen in den Bereichen Energie, Verkehr und Industrie Vorrang erhalten sollten, und er ist der Ansicht, daß den Politiken und Maßnahmen in diesen Bereichen in den entsprechenden Ratsformationen besonderes Augenmerk geschenkt und höchste Priorität eingeräumt werden muß, wobei auch die laufenden ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn op het waarborgen van de integratie van mi ...[+++]


In der Pilotphase sollten 5 bis 10 Projekte in einem oder mehreren der drei anvisierten Bereiche Verkehr, Energie und Breitbandverbindungen im Vordergrund stehen, wobei diejenigen Projekte Vorrang erhalten sollten, bei denen das Ausschreibungs- und Finanzierungsverfahren relativ weit fortgeschritten ist oder die nach der Bauphase eine Refinanzierung ...[+++]

Het is de bedoeling dat in de proeffase vijf tot tien projecten worden geselecteerd, waarbij de klemtoon ligt op projecten die zich in een relatief gevorderd stadium van de biedings- en financieringsprocedure bevinden of die na de bouwfase herfinanciering nodig hebben. De projecten zouden uit één of meer van de drie doelsectoren (vervoer, energie en breedband) komen.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen bei ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende ...[+++]


w