Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorrang erhalten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

fordert daher Maßnahmen, mit denen durch die Schaffung einer belastbaren heimischen Nahrungsmittelerzeugung der übermäßigen Abhängigkeit von Nahrungsmitteleinfuhren ein Ende gesetzt wird, wobei lokale Anbausorten, die dem Ernährungsbedarf der Bevölkerung entsprechen, Vorrang erhalten sollten; weist darauf hin, dass dies angesichts der zunehmenden Unbeständigkeit des Klimas und der Märkte immer wichtiger wird.

dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.


. Industrieländer und Schwellenländer | Bei der Zusammenarbeit mit Industrieländern und Schwellenländern sollten Programme im beiderseitigen Interesse, insbesondere zur Lösung weltweiter Probleme, den Vorrang erhalten.

.en geïndustrialiseerde en opkomende economieën | Bij geïndustrialiseerde en opkomende economieën moet voorrang worden gegeven aan programma’s van wederzijds profijt, met name bij het aanpakken van mondiale uitdagingen.


das Mandat der im Rahmen des Arbeitsplans der EU für Sport (2011-2014) eingesetzten Expertengruppe „Antidoping“ um folgende Maßnahme zu erweitern, wobei sie betonen, dass die im Arbeitsplan beschriebenen Maßnahmen betreffend den Beitrag der EU zur Überarbeitung des Welt-Anti-Doping-Kodex Vorrang erhalten sollten: Zusammenstellung — einschließlich im Wege der Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren — bewährter Verfahren im Kampf gegen Doping im Freizeitsport in den EU-Mitgliedstaaten, unter anderem in Bezug auf Prävention, Erziehung, Kontrolle und damit zusammenhängende Maßnahmen sowie die gesundheitliche Wiederherstellung nach Miss ...[+++]

het mandaat van de in het kader van het EU-werkplan voor sport voor 2011-2014 opgerichte deskundigengroep voor de bestrijding van doping uit te breiden met de volgende activiteit, met dien verstande dat zij beklemtonen dat voorrang moet worden gegeven aan de in het werkplan genoemde acties betreffende de EU-bijdrage aan de evaluatie van de mondiale antidopingcode: het verzamelen, onder meer in samenwerking met belanghebbende partijen, van de beste praktijken voor de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening in de l ...[+++]


2. vertritt jedoch die Auffassung, dass jene Bereiche Vorrang erhalten sollten, in denen in der Europäischen Union deutlicher Handlungsbedarf besteht und die einen deutlichen Zusatznutzen bewirken, und in denen die Europäische Union Bedingungen schafft, die es ermöglichen, die potenziellen Synergien in den Bereichen Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung, integrierte Grenzverwaltung und Strafjustizsysteme auszuschöpfen; betont, dass neue Maßnahmen und Programme einer klaren Rechtfertigung bedürfen;

2. is evenwel van mening dat terreinen waarop de Europese Unie duidelijk moet optreden, een uitdrukkelijke meerwaarde heeft en de voorwaarden schept om de potentiële synergieën te benutten die bestaan op het vlak van samenwerking inzake wetshandhaving, geïntegreerd grensbeheer en strafrechtstelsels, voorrang moeten krijgen; onderstreept dat nieuwe maatregelen en programma's duidelijk gerechtvaardigd moeten worden;


25. erkennt an, dass der Verkehr – insbesondere das Programm TEN-V – immer von hoher Priorität für das Parlament gewesen ist; unterstreicht die Notwendigkeit, die erforderlichen Schienen-, Seeschiffahrts- und Straßenverkehrsinfrastrukturen zu entwickeln; möchte die Durchführung von Vorhaben im Jahre 2010 beschleunigen; nimmt die Bedeutung zur Kenntnis, die die Union der Verringerung der Auswirkung des Klimawandels beimisst, und ist der Auffassung, dass Vorschläge, bei denen das Energieeinsparungspotential ausgeschöpft werden kann, Vorrang erhalten sollten;

25. is zich ervan bewust dat aan vervoer, en met name het TEN-T-programma, altijd grote prioriteit is toegekend door het Parlement; onderstreept het belang van de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor het vervoer per spoor, over zee en over de weg en wil de projectuitvoering in 2010 versnellen; wijst op het belang dat de EU hecht aan vermindering van de effecten van de klimaatverandering, en is van mening dat prioriteit moet worden gegeven aan voorstellen waarmee de mogelijkheden van energiebesparing kunnen worden benut;


26. erkennt an, dass der Verkehr – insbesondere das Programm TEN-V – immer von hoher Priorität für das Parlament gewesen ist; unterstreicht die Notwendigkeit, die erforderlichen Schienen-, Seeschifffahrts- und Straßenverkehrsinfrastrukturen zu entwickeln; möchte die Durchführung von Vorhaben im Jahre 2010 beschleunigen; nimmt die Bedeutung zur Kenntnis, die die Union der Verringerung der Auswirkung des Klimawandels beimisst, und ist der Auffassung, dass Vorschläge, bei denen das Energieeinsparungspotential ausgeschöpft werden kann, Vorrang erhalten sollten;

26. is zich ervan bewust dat aan vervoer, en met name het TEN-T-programma, altijd grote prioriteit is toegekend door het Parlement; onderstreept het belang van de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor het vervoer per spoor, over zee en over de weg en wil de projectuitvoering in 2010 versnellen; wijst op het belang dat de EU hecht aan vermindering van de effecten van de klimaatverandering, en is van mening dat prioriteit moet worden gegeven aan voorstellen waarmee de mogelijkheden van energiebesparing kunnen worden benut;


16. ist der Ansicht, dass unter den derzeitigen finanziellen Rahmenbedingungen grenzüberschreitende Abschnitte vorrangiger Projekte mit hohem gemeinschaftlichem Zusatznutzen und einige größere Engpässe Vorrang erhalten sollten, um einen wirksamen Beitrag zur Vollendung eines auf einem Verbund und auf Interoperabilität basierenden transeuropäischen Verkehrsnetzes zu leisten; begrüßt in diesem Zusammenhang das Kooperationsabkommen mit der Europäischen Investitionsbank (EIB);

16. is van oordeel dat onder de huidige financiële omstandigheden prioriteit moet worden gegeven aan grensoverschrijdende onderdelen van prioritaire projecten met hoge toegevoegde waarde op communautair niveau en een aantal belangrijke knelpunten, ten einde in aanzienlijke mate bij te dragen tot de voltooiing van een trans-Europees, onderling gekoppeld en interoperabel vervoersnet; is in dit verband verheugd over de samenwerkingsovereenkomst met de Europese Investeringsbank (EIB);


16. ist der Ansicht, dass unter den derzeitigen finanziellen Rahmenbedingungen grenzüberschreitende Abschnitte vorrangiger Projekte mit hohem gemeinschaftlichem Zusatznutzen und einige größere Engpässe Vorrang erhalten sollten, um einen wirksamen Beitrag zur Vollendung eines auf einem Verbund und auf Interoperabilität basierenden transeuropäischen Verkehrsnetzes zu leisten; begrüßt in diesem Zusammenhang das Kooperationsabkommen mit der Europäischen Investitionsbank (EIB);

16. is van oordeel dat onder de huidige financiële omstandigheden prioriteit moet worden gegeven aan grensoverschrijdende onderdelen van prioritaire projecten met hoge toegevoegde waarde op communautair niveau en een aantal belangrijke knelpunten, ten einde in aanzienlijke mate bij te dragen tot de voltooiing van een trans-Europees, onderling gekoppeld en interoperabel vervoersnet; is in dit verband verheugd over de samenwerkingsovereenkomst met de Europese Investeringsbank (EIB);


Alternative Wege wie die Selbstregulierung durch die Industrie sollten Vorrang erhalten, wenn sich die politischen Ziele mit ihnen voraussichtlich schneller oder kostengünstiger erreichen lassen als mit Rechtsvorschriften.

Er moet prioriteit worden verleend aan alternatieve wijzen van aanpak zoals zelfregulering door de industrie wanneer de beleidsdoelstellingen met zulke maatregelen sneller of goedkoper kunnen worden bereikt dan met bindende voorschriften.


Angesichts der Auswirkung von FTE- und Innovationstätigkeiten auf die Dynamik einer Region sowie der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Akteuren, den Unternehmen, den Hochschulen und den Wirtschaftsförderstellen, die sie hervorbringen, sollten diese in allen Interventionsbereichen der Strukturfonds zunehmend Vorrang erhalten.

In toenemende mate moet bij structurele maatregelen voorrang worden gegeven aan OTO en innovatie, omdat deze werkzaamheden de dynamiek van een regio aanzwengelen en mee helpen een partnerschap tussen overheid, bedrijven, hoger onderwijs en bedrijfsondersteunende organisaties tot stand te brengen.


w