Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorrang erhalten wobei » (Allemand → Néerlandais) :

(9) Die Agentur finanziert oder kofinanziert Rückkehraktionen aus ihrem Haushalt nach Maßgabe der für sie geltenden Finanzregelung, wobei von mehr als einem Mitgliedstaat oder von Brennpunkten aus durchgeführte Rückkehraktionen Vorrang erhalten.

9. Het Agentschap financiert of medefinanciert terugkeeroperaties uit zijn begroting, volgens de voor het Agentschap geldende financiële regeling, en geeft daarbij prioriteit aan terugkeeroperaties die door meer dan één lidstaat of vanuit hotspotgebieden worden uitgevoerd.


(6)Die Agentur finanziert oder kofinanziert Rückführungsaktionen mit Mitteln aus ihrem Haushalt nach Maßgabe der für sie geltenden Finanzregelung, wobei von mehr als einem Mitgliedstaat oder von Hotspots aus durchgeführte Rückführungsaktionen Vorrang erhalten.

Het agentschap financiert of medefinanciert terugkeeroperaties via subsidies die overeenkomstig de voor het agentschap geldende financiële regels uit zijn begroting worden toegekend en geeft prioriteit aan terugkeeroperaties die door meer dan een lidstaat of uit hotspotgebieden worden uitgevoerd.


fordert daher Maßnahmen, mit denen durch die Schaffung einer belastbaren heimischen Nahrungsmittelerzeugung der übermäßigen Abhängigkeit von Nahrungsmitteleinfuhren ein Ende gesetzt wird, wobei lokale Anbausorten, die dem Ernährungsbedarf der Bevölkerung entsprechen, Vorrang erhalten sollten; weist darauf hin, dass dies angesichts der zunehmenden Unbeständigkeit des Klimas und der Märkte immer wichtiger wird.

dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.


170. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Entwicklung zusätzlicher erneuerbarer Energiequellen, wobei es auch e ...[+++]

170. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies alsook vergroting van de energiezekerheid en ontwikkeling van nieuwe hernieuwbare energiebronnen, en om de aanvaarding door de ...[+++]


167. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Entwicklung zusätzlicher erneuerbarer Energiequellen, wobei es auch e ...[+++]

167. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies alsook vergroting van de energiezekerheid en ontwikkeling van nieuwe hernieuwbare energiebronnen, en om de aanvaarding door de ...[+++]


b. der Erzielung eines ehrgeizigen und ausgewogenen Ergebnisses bei den Verhandlungen im Hinblick auf den Agrarsektor Vorrang einzuräumen, wobei dessen Schlüsselaspekte (Marktzugang, geografische Angaben und gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen) in einer frühen Phase der Verhandlungen auf parallele Weise in Angriff genommen und die Normen für die Ernährungssicherheit und der Verbraucherschutz erhalten werden sollten, sodass das Parlament genügend Zeit hat und über die nötige Klarheit verf ...[+++]

b. een ambitieus en evenwichtig resultaat van de landbouwonderhandelingen voorop te stellen¸ een sector waarvan de hoofdcomponenten (markttoegang, geografische aanduidingen en sanitaire en fytosanitaire maatregelen) op basis van een gedetailleerd inventaris van alle relevante Amerikaanse belemmeringen in een vroeg stadium en tegelijkertijd in het onderhandelingsproces aan bod moeten komen, met behoud van de normen voor voedselveiligheid en consumentenbescherming, zodat het Parlement voldoende tijd en duidelijkheid heeft om dit hoofdstuk met de belanghebbenden, de Europese burgers, het maatschappelijk middenveld en de sociale partners, en ...[+++]


76. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Ausbau erneuerbarer Energiequellen, wobei es auch eine möglic ...[+++]

76. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies en vergroting van de energiezekerheid, alsook ontwikkeling van nieuwe hernieuwbare energiebronnen, en om de aanvaarding door de ...[+++]


das Mandat der im Rahmen des Arbeitsplans der EU für Sport (2011-2014) eingesetzten Expertengruppe „Antidoping“ um folgende Maßnahme zu erweitern, wobei sie betonen, dass die im Arbeitsplan beschriebenen Maßnahmen betreffend den Beitrag der EU zur Überarbeitung des Welt-Anti-Doping-Kodex Vorrang erhalten sollten: Zusammenstellung — einschließlich im Wege der Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren — bewährter Verfahren im Kampf gegen Doping im Freizeitsport in den EU-Mitgliedstaaten, unter anderem in Bezug a ...[+++]

het mandaat van de in het kader van het EU-werkplan voor sport voor 2011-2014 opgerichte deskundigengroep voor de bestrijding van doping uit te breiden met de volgende activiteit, met dien verstande dat zij beklemtonen dat voorrang moet worden gegeven aan de in het werkplan genoemde acties betreffende de EU-bijdrage aan de evaluatie van de mondiale antidopingcode: het verzamelen, onder meer in samenwerking met belanghebbende partijen, van de beste praktijken voor de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening in de l ...[+++]


Wenn auch die Rolle des Privatsektors und der marktorientierten Instrumente bei der Entwicklung der erneuerbaren Energien gebührend anerkannt werden sollte, so sollten doch die erneuerbaren Energien bei der Gemeinschaftsfinanzierung den angemessenen Vorrang erhalten , wobei sicherzustellen ist, dass auf Gemeinschaftsebene ein Zusatznutzen erzielt wird.

Hoewel de rol van de particuliere sector en de marktgebaseerde instrumenten voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie moet worden erkend, moet aan hernieuwbare energie op passende wijze prioriteit worden verleend in de financiering door de Gemeenschap , zodat op Europees niveau voor toegevoegde waarde wordt gezorgd.


1. nimmt die Verringerung der Schulden Iraks um 80% zur Kenntnis; betont jedoch, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer in ihrer Gesamtheit abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) Vorrang erhalten müssen;

1. neemt nota van de schuldverlichting met 80% ten behoeve van Irak; onderstreept echter dat alle crediteurs, en met name de internationale instellingen en nationale regeringen, moeten instemmen met de geleidelijke kwijtschelding van de schuld van de ontwikkelingslanden waarbij de minst ontwikkelde landen voorrang moeten krijgen;


w