16. betrachtet das Navigationssystem für Binnenwasserst
raßen als wichtigen Aspekt der Verkehrsentw
icklung der Region, wobei allerdings der Rückgang des Schiffsaufkommens auf den Binnenwasserstraßen einzugestehen ist, der insbesondere auf die starke wirtschaftliche Rezession zurückzuführen ist, und unterstreicht die Bedeutung einer Beseitigung der Engpässe auf der Wasserstraßenachse Rhein/Maas-Main-Donau und einer Verbesserung des gesamten intermodalen Verkehrssystems entlang der Donau, wobei der Schwerpunkt auf die Kombination zwischen verbesserten Binnenhäfen und Logistikein
...[+++]richtungen, Binnenschifffahrt und Eisenbahnverkehr gelegt werden muss und die zusätzlichen Möglichkeiten des Kurzstreckenseeverkehrs zu berücksichtigen sind; 16. acht het systeem van binnenscheepv
aart een belangrijk aspect van de ontwikkeling van het vervoer in de regio, beseft tegelijkertijd dat de binnenscheepvaart, voornamelijk ten gevolge van de economische crisis, afneemt en wijst met klem op het belang van opheffing van knelpunten op de binnenvaartroute Rijn/Maas- Main- Donau en
verbetering van het gehele intermodale vervoerssysteem langs de Donau, met de nadruk op de combinatie van betere binnenhavens en logistiek, binnenscheepvaart en spoorwegvervoer en rekening houdend met de aanv
...[+++]ullende mogelijkheden van de korte vaart;