Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wissen werden immer " (Duits → Nederlands) :

Die Jugendlichen wissen, dass immer mehr Entscheidungen auf europäischer Ebene getroffen werden, und wollen sich daher für Europa engagieren.

Nu jongeren zich eindelijk realiseren dat beslissingen steeds meer op Europees niveau genomen worden, willen zij zich inzetten voor Europa.


Fahrzeuge werden immer häufiger grenzüberschreitend eingesetzt, und deshalb ist es notwendig zu wissen, welche Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten als Risiko gelten.

Voertuigen passeren de grenzen steeds vaker en derhalve is het noodzakelijk om te weten welke ondernemingen in andere lidstaten als risicovol beschouwd worden.


Drei Monate sind seit der Katastrophe in Japan bereits vergangen und wir wissen noch immer nicht, wie all diese Probleme angegangen werden.

Het is al drie maanden geleden dat de ramp in Japan plaatsvond en nog steeds weten we niet hoe alle problemen aangepakt zullen worden.


Wir wissen noch immer nichts Neues darüber, ob derartige Tests an Reaktoren in anderen europäischen Ländern, die nicht der EU angehören, vorgenommen werden.

We hebben nog niet gehoord of dergelijke tests ook bij reactoren in andere Europese landen die geen EU-lidstaat zijn, zullen worden uitgevoerd.


Wie kann man dann hinnehmen, dass sein Vertrag endet, bevor wir wissen, dass das System voll und ganz betriebsfähig ist und alle möglichen Probleme und Störungen (die sicherlich nach wie vor auftreten werden) immer noch im Rahmen dieses Vertrags behoben werden?

Hoe kan men dan ook aanvaarden dat dit contract afloopt voordat bekend is of het systeem volledig operationeel inzetbaar is en alle eventuele problemen en storingen, die stellig zullen optreden, nog steeds in het kader van dat contract worden opgelost?


Darüber hinaus wird die Gewährleistung dieser Rechte besonders in der Online-Umgebung immer schwieriger, weil die Daten dort oft ohne Wissen und/oder ohne Zustimmung des Betroffenen gespeichert werden.

Dit is daarenboven bijzonder prangend geworden in de onlineomgeving, waarin gegevens vaak worden bewaard zonder dat de betrokkene wordt geïnformeerd en/of daarvoor zijn toestemming heeft gegeven.


In Wirklichkeit werden die Verbraucher immer weniger Auswahl haben und keine sachkundigen Käufe tätigen können, und sie werden immer noch nicht wissen, was sie eigentlich kaufen.

Uiteindelijk zullen dan de consumenten steeds minder keuze krijgen, niet meer in staat zijn om geïnformeerd te kopen en er nog steeds niet achter komen wat zij kopen.


Drittens werden Ausführungspläne und Kundenpolitik nicht immer veröffentlicht, so dass Personen eingeschränkter Mobilität häufig nicht wissen, was sie erwarten können.

Ten derde zijn die plannen en beleidsmaatregelen niet altijd gepubliceerd, waardoor personen met beperkte mobiliteit van tevoren zeer moeilijk kunnen weten wat ze mogen verwachten.


Die Jugendlichen wissen, dass immer mehr Entscheidungen auf europäischer Ebene getroffen werden, und wollen sich daher für Europa engagieren.

Nu jongeren zich eindelijk realiseren dat beslissingen steeds meer op Europees niveau genomen worden, willen zij zich inzetten voor Europa.


(ii). Asymmetrie der Information: Die Netze werden immer komplexer und erreichen einen größeren Markt, der viele Benutzer umfaßt, die über die Technologie oder ihre potentiellen Gefahren nur wenig wissen.

ii) Asymmetrische informatie: Netwerken worden steeds complexer en dringen door tot op een bredere markt van gebruiker waarvan een groot deel weinig inzicht heeft in de technologie of de potentiële gevaren ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissen werden immer' ->

Date index: 2024-02-02
w