Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftswachstum unserer volkswirtschaften " (Duits → Nederlands) :

M. in der Erwägung, dass aufgrund des sogenannten Globalisierungseffektes Wohlstand, Solidarität, Sicherheit und Wirtschaftswachstum unserer Volkswirtschaften immer stärker davon abhängen, was in der übrigen Welt geschieht, und von der Fähigkeit Europas, als Akteur in globalen Angelegenheiten eine wichtige Rolle wahrzunehmen,

M. overwegende dat welvaart, solidariteit, veiligheid en de groei van onze economieën ten gevolge van het "globaliseringseffect" veelvuldiger afhankelijk zijn van wat er elders in de wereld gebeurt en van het Europese vermogen in mondiale aangelegenheden een belangrijke actieve rol te spelen,


Kurz gesagt, meine Damen und Herren, der Aufschwung unserer Volkswirtschaften und die beschleunigte Schaffung von Arbeitsplätzen sind deutliche Beweise dafür, dass das europäische Wirtschafts- und Sozialmodell mit seinem hohen sozialen Schutz und seinen Umweltschutzanforderungen voll und ganz vereinbar ist mit der Globalisierung der Wirtschaft und dem Wirtschaftswachstum.

Kortom, dames en heren, de versterking van onze economieën en de versnelde groei van de werkgelegenheid zijn het tastbare bewijs van het feit dat het economische en sociaal model van de EU, met haar hoge niveau van sociale bescherming en strenge milieueisen, perfect verenigbaar is met de economische mondialisering en de economische groei.


Kurz gesagt, meine Damen und Herren, der Aufschwung unserer Volkswirtschaften und die beschleunigte Schaffung von Arbeitsplätzen sind deutliche Beweise dafür, dass das europäische Wirtschafts- und Sozialmodell mit seinem hohen sozialen Schutz und seinen Umweltschutzanforderungen voll und ganz vereinbar ist mit der Globalisierung der Wirtschaft und dem Wirtschaftswachstum.

Kortom, dames en heren, de versterking van onze economieën en de versnelde groei van de werkgelegenheid zijn het tastbare bewijs van het feit dat het economische en sociaal model van de EU, met haar hoge niveau van sociale bescherming en strenge milieueisen, perfect verenigbaar is met de economische mondialisering en de economische groei.


Es ist von Bedeutung, dass zu einem Zeitpunkt, da der Europäische Rat sowohl dieses Paket zur Energiestrategie und zum Klimawandel als auch die Lissabon-Strategie diskutieren wird, unsere europäischen Volkswirtschaften eine Periode mit einem starken Ölpreisanstieg durchlebt haben und dass sich gleichzeitig das Wirtschaftswachstum beschleunigt hat, ohne dass dabei besonders besorgniserregende Preisprobleme aufgetreten sind.

Het is veelzeggend dat op het moment dat de Europese Raad over een energiestrategie, een strategie voor de bestrijding van de klimaatverandering en de Lissabonstrategie gaat praten, onze economieën in Europa net een periode van sterke stijgingen van de olieprijzen hebben doorgemaakt en tegelijkertijd de economische groei hebben zien versnellen zonder dat de inflatie een zorgwekkend niveau heeft bereikt.


Meiner Ansicht nach ist die einzige mögliche Gefahr für das europäische Sozialmodell eine Europäische Union ohne Wirtschaftswachstum, alten Vorurteilen verhaftet und unfähig, mit anderen Volkswirtschaften zu konkurrieren, denn wenn wir nicht wachsen, wird es unmöglich sein, unsere Sozialpolitik aufrechtzuerhalten.

Ik wil hier zeggen dat het enige gevaar dat het Europees sociaal model kan bedreigen een Europese Unie zonder economische groei is, een Europese Unie die zich aan oude vooroordelen vastklampt en die niet in staat is om met andere economieën te concurreren, want als we niet groeien, zullen we ons sociaal beleid niet overeind kunnen houden.


(2) Die Erreichung dieses Ziels erfordert ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum überall in der Union unter Einsatz folgender Maßnahmen: Verbesserung des strukturellen Rahmens für mehr Beschäftigung und besseren sozialen Zusammenhalt, wozu also auch ein integrierter und kohärenter Ansatz in Bezug auf die Wirtschafts- und die Beschäftigungspolitik gehört, Förderung der lebensbegleitenden allgemeinen und beruflichen Bildung als unabdingbares Instrument für die Verbesserung der Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit und Verringerung der Qualifikationsdefizite sowie Förderung der beruflichen und geografischen Mobilität zwischen Branchen und R ...[+++]

(2) Het bereiken van dit doel vereist duurzame economische groei in de gehele Unie door het verbeteren van het structurele kader voor meer werkgelegenheid en sociale samenhang, dat daardoor een geïntegreerde en coherente koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid omvat, door het bevorderen van levenslang leren en opleiding als onmisbare middelen om de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen te versterken, en door de lacunes in vaardigheden te verkleinen en de geografische en beroepsmobiliteit tussen sectoren en regio's te bevorderen en aldus het productiepotentieel van onze economieën te verhogen.


w