Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklichkeit indes sieht ganz anders » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist zumindest die Theorie, die Wirklichkeit indes sieht ganz anders aus.

Dat althans wat de theorie betreft, maar de waarheid ziet er anders uit.


Das ist zumindest die Theorie, die Wirklichkeit indes sieht ganz anders aus.

Dat althans wat de theorie betreft, maar de waarheid ziet er anders uit.


Ganz anders sieht es bei GV-Futtermitteln aus.

De situatie is anders wanneer het gaat om de genetisch gemodificeerde diervoeders.


Die Wirklichkeit kann ganz anders aussehen. Leider hat die Kommission die Organe und Einrichtungen der EU nicht in ihre Analyse einbezogen".

“In werkelijkheid kan het heel anders liggen. En het valt te betreuren dat de Commissie EU-instellingen en ‑organen bij haar analyse buiten beschouwing heeft gelaten”.


Dies mag zwar auf einige wenige Spitzenstars zutreffen; für die meisten Sportler jedoch sieht die Wirklichkeit ganz anders aus.

Dat kan voor een kleine elite inderdaad het geval zijn, maar voor de meeste sporters ziet de realiteit er heel anders uit.


- Herr Präsident! Die vietnamesische Regierung kann noch so lange von Achtung der Religionsfreiheit reden, und mein Vorredner kann sich noch so lange in Schönfärberei üben: Die Lage vor Ort, zumal für isolierte christliche Gruppen, sieht ganz anders aus.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in weerwil van de verklaringen van de Vietnamese regering in het verleden dat zij de godsdienstvrijheid zou garanderen, en ondanks alle inspanningen van de laatste spreker om het regime in Vietnam te vergoelijken, ziet de werkelijkheid er geheel anders uit, met name voor geïsoleerde groepen christenen.


Die heutige Europäische Union mit ihren 27 Mitgliedstaaten sieht ganz anders aus als die Gemeinschaft im Embryonalzustand von vor vielen Jahren, als unser jetziger Tiergesundheitsrahmen Form annahm.

De Europese Unie van vandaag – met haar 27 lidstaten – ziet er heel anders uit dan de embryonale Gemeenschap van vele jaren geleden, toen ons huidige diergezondheidskader vorm begon te krijgen.


Die Realität sieht ganz anders aus: die Erweiterung um die zuletzt beigetretenen Länder brachte den Niederlanden einen Gewinn von 2 Milliarden Euro jährlich.

De werkelijkheid is anders: Nederland verdient 2 miljard euro per jaar aan de laatste uitbreiding met die landen.


Die politische Landschaft sieht heute jedoch ganz anders aus: Die Bürger erwarten von der Union viel mehr, sie erwarten eine Lösung komplizierter Probleme, die nur die Union mit hinreichender Aussicht auf Erfolg anpacken kann.

De politieke kant van de zaak ziet er echter heel anders uit: de burgers vragen de Unie veel meer te doen, zij vragen dat de Unie ingewikkelde problemen oplost die alleen op het niveau van de Unie met een redelijke mate van succes kunnen worden aangepakt.


Doch die Wirklichkeit sieht anders aus: Die Liberalisierung macht die europäische Wirtschaft leistungsfähiger, steigert die Exporte, ermöglicht dem Verbraucher eine größere Auswahl, und die beste Garantie für bessere Sozialstandards in den Entwicklungsländern ist wirtschaftlicher Fortschritt.

In werkelijkheid is het echter anders: de liberalisering maakt de Europese industrie meer efficiënt, stimuleert de export en biedt de consument een grotere keuze. De beste waarborg voor verbeterde sociale normen in de ontwikkelingslanden is economische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklichkeit indes sieht ganz anders' ->

Date index: 2023-12-05
w