Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch ganz anders » (Allemand → Néerlandais) :

Es sieht jedoch ganz anders aus, wenn grobe Menschenrechtsverletzungen durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union begangen werden, wie es in meinem Land, in Ungarn, geschehen ist, als Menschen in die Augen geschossen wurde, während einer Massenversammlung mit mehreren tausend Menschen, die von der Partei des Mannes veranstaltet wurde, der gegenwärtig den Vorsitz dieser Sitzung führt, Vizepräsident Pál Schmitt, um dem Jahrestag der Revolution von 1956 und dem Kampf für die Freiheit zu gedenken.

Dit gebeurt echter niet als in een lidstaat van de Europese Unie mensenrechten met voeten worden getreden, zoals in mijn land, Hongarije, waar mensen in de ogen werden geschoten tijdens een massabijeenkomst die was georganiseerd door de partij van de voorzitter van deze sessie, Pál Schmitt, waarbij duizenden aanwezig waren om de revolutie en vrijheidsstrijd van 1956 te herdenken.


Die Regel, wonach, solange die angefochtene Entscheidung nicht getilgt wurde, nur ein hinreichend qualifizierter Verstoß durch ein letztinstanzliches Gericht gegen geltende Rechtsregeln es ermöglicht, den Staat haftbar zu machen wegen eines Fehlers, der in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion begangen wurde, ist jedoch darauf beschränkt, « die Konturen der Delikthaftung » des Staates « zu präzisieren » (ebenda, § 112), ohne « eine faktische oder praktische Immunität wegen ihrer vorgeblich absoluten oder allgemeinen Beschaffenheit » zu verankern, weil sie sich « nur auf einen Aspekt der Ausübung der Befugnisse und Pflichten der Beh ...[+++]

De regel krachtens welke, zolang de betwiste beslissing niet is uitgewist, alleen de voldoende gekwalificeerde schending, door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, van de toepasselijke rechtsregels, het mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie, beperkt zich echter ertoe « de contouren te preciseren van de delictuele aansprakelijkheid » van de Staat (ibid., § 112) zonder « een onschendbaarheid, in de feiten of in de praktijk, » te verankeren « wegens het vermeend absolute of algemene karakter ervan », aangezien hij « slechts » betrekking heeft « op één aspect van de uitoefening van de bevoegdheden en plichten van de overheid en niet in die ...[+++]


Die Minister, zu deren Zuständigkeitsbereichen die internationalen Beziehungen bzw. die Finanzen gehören, können jedoch eine andere Zweckbestimmung für das Buchführungsergebnis ganz oder teilweise festsetzen.

De Ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor Internationale Betrekkingen en Financiën kunnen evenwel geheel of gedeeltelijk beslissen over een andere aanwending van het boekhoudresultaat.


Im Vereinigten Königreich hat sich die Hafenindustrie jedoch ganz anders entwickelt als auf dem europäischen Festland.

De havenindustrie in het Verenigd Koninkrijk zit anders in elkaar dan die van het vasteland.


Vor einigen Jahren ist jedoch ein anderes Zeichen aufgetaucht, dessen grafische Darstellung bis auf die Lücke zwischen den beiden Buchstaben quasi mit dem CE-Zeichen übereinstimmt, wohl aber etwas ganz anderes bedeutet: „China Export“.

Er bestaat echter al een paar jaar een andere markering die op de spatie tussen de twee letters na precies hetzelfde wordt geschreven als de CE-markering, maar iets heel anders betekent, namelijk "China Export".


Diese allgemeinen Rechtsunstimmigkeiten werden sich verschärfen, wenn die Zahlungsdiensterichtlinie (spätestens im November 2009) umgesetzt ist, denn sie sieht für Zahlungsinstitute teilweise ganz andere Aufsichtsanforderungen vor als heute für E-Geld-Institute gelten (z.B. unterliegt die Tätigkeit der E-Geld-Institute heute dem Grundsatz der Ausschließlichkeit, die Tätigkeit der Zahlungsinstitute jedoch nicht).

Deze algemene juridische inconsistentie zal na de omzetting van de BDR (uiterlijk in november 2009) alleen maar toenemen, omdat een aantal prudentiële voorschriften voor betalingsinstellingen sterk verschilt van die waaraan e-geldinstellingen thans onderworpen zijn (zo geldt voor e-geldinstellingen momenteel het beginsel van exclusiviteit van werkzaamheden, terwijl dit voor betalingsinstellingen niet het geval zal zijn).


Anderswo zumindest in den Niederlanden hat das Wort „Verfassung“ jedoch noch eine ganz andere Konnotation, eine andere Bedeutung.

Maar elders - in ieder geval in Nederland - heeft het woord "grondwet" nog een heel andere connotatie, een andere betekenis.


Die Artikel 6 § 1 und 7 bis 14 des Gesetzes haben jedoch eine ganz andere Tragweite.

De artikelen 6, § 1, en 7 tot 14 van de wet hebben evenwel een geheel andere draagwijdte.


Die Steuerlast und der Abgabendruck in der Europäischen Union sind im Vergleich zu den Vereinigten Staaten hoch. Das Bild sieht jedoch ganz anders aus, wenn wir bedenken, welch horrende Versicherungsprämien die Amerikaner mitunter zahlen müssen.

De belasting en premiedruk in de Europese Unie is hoog in vergelijking met de Verenigde Staten. Maar het beeld verandert grondig wanneer wij letten op de soms torenhoge verzekeringspremies die Amerikaanse burgers moeten betalen.


Es gibt jedoch eine andere Interpretation der Artikel 181 und 182, der zufolge Artikel 181 Absatz 2, in dem auf das Gesetz vom 26. Juli 1962 verwiesen wird, in keiner Hinsicht von den Bestimmungen dieses Gesetzes abweicht und die enteignende Behörde ganz und gar nicht von der durch den Friedensrichter nachfolgend kontrollierten Feststellung befreit, dass die sofortige Inbesitznahme einer oder mehrerer unbeweglicher Sachen zu gemeinnützigen Zwecken unerlässlich ist.

Er bestaat echter een andere interpretatie van de artikelen 181 en 182, volgens welke artikel 181, tweede lid, waarin naar de wet van 26 juli 1962 wordt verwezen, in geen enkel opzicht van de bepalingen van die wet afwijkt en de onteigenende overheid geenszins vrijstelt van de vaststelling, onder het latere toezicht van de vrederechter, dat de onmiddellijke inbezitneming van één of meer onroerende goederen ten algemenen nutte onontbeerlijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch ganz anders' ->

Date index: 2023-06-04
w