Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Unwirklichkeitsgefühl

Traduction de «wirklichkeit sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirklichkeit sieht jedoch so aus, dass die von der EZB vorgenommene Liquiditätsausweitung viele Finanzinstitute vor dem Zusammenbruch bewahrt hat, diese Liquidität jedoch nicht immer an die Kunden weitergegeben wurde, was insbesondere zu Lasten der kleinen und mittleren Unternehmen ging, auf deren Schultern die konjunkturelle Wiederbelebung lasten wird.

Feit is echter dat de uitbreiding van de liquiditeitsverschaffing door de ECB weliswaar talrijke instellingen voor het faillissement heeft behoed, maar dat deze liquiditeit niet altijd ten goede is gekomen aan de klant. Dit is met name ten koste gegaan van het midden- en kleinbedrijf, bij wie het economisch herstel nochtans berust.


Die Mehrheit der Verbraucherinnen und Verbraucher möchte keine Lebensmittel von geklonten Tieren, in Wirklichkeit sieht es aber so aus, dass es sie sehr wohl gibt.

Hoewel de meeste consumenten geen voedselproducten van gekloonde dieren willen zijn ze toch verkrijgbaar.


In Wirklichkeit sieht es so aus, dass wir 27 Länder mit unterschiedlichen Rechtssystemen und sehr verschiedenen Sprachen haben. Dies bedeutet, dass wir uns in jedem einzelnen Land an die in diesem Land herrschende Realität anpassen müssen, und hierzu zählt auch das Thema der Sprachen.

En de realiteit is dat er een nationale werkelijkheid is van 27 landen met verschillende juridische systemen en heel verschillende talen, wat vereist dat we ons in elk land moeten aanpassen aan de realiteit van dat land, inclusief de taal.


Die Wirklichkeit sieht so aus, dass die tatsächliche Gefahr für die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union nicht so sehr die Subprime-Marktkrise in Amerika ist, sondern vielmehr unsere Unfähigkeit bzw. unsere fehlende Bereitschaft, Risiken zu tragen und in diesen Krisenbereichen innovativ nach Chancen zu suchen.

In werkelijkheid worden het scheppen van werkgelegenheid en de economische groei in de Europese Unie niet zozeer bedreigd door de subprime-marktcrisis in de VS als wel door het feit dat we niet in staat of bereid zijn risico’s te nemen en vernieuwend te zijn bij het vinden van mogelijkheden in deze crisisgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein zweite kritische Anmerkung. Dieser Bericht ist vollgestopft mit guten Absichten, die Wirklichkeit sieht jedoch anders aus.

Een tweede kritische noot. Dit verslag staat bol van goede voornemens, maar de realiteit is toch wat anders.


Außerdem sieht sie der Fortsetzung des Dialogs mit allen Akteuren erwartungsvoll entgegen, damit das ehrgeizige Ziel einer externen Energiepolitik der EU Wirklichkeit wird.

Ook kijkt ze uit naar de voortzetting van de dialoog met alle belanghebbenden teneinde de ambities van het externe energiebeleid van de EU te realiseren.


Wie sieht Europas soziale Wirklichkeit aus?

Wat is de nieuwe sociale realiteit in Europa?


27. Die Wirklichkeit sieht jedoch anders aus.

27. De realiteit ziet er echter anders uit.


27. Die Wirklichkeit sieht jedoch anders aus.

27. De realiteit ziet er echter anders uit.


Doch die Wirklichkeit sieht anders aus: Die Liberalisierung macht die europäische Wirtschaft leistungsfähiger, steigert die Exporte, ermöglicht dem Verbraucher eine größere Auswahl, und die beste Garantie für bessere Sozialstandards in den Entwicklungsländern ist wirtschaftlicher Fortschritt.

In werkelijkheid is het echter anders: de liberalisering maakt de Europese industrie meer efficiënt, stimuleert de export en biedt de consument een grotere keuze. De beste waarborg voor verbeterde sociale normen in de ontwikkelingslanden is economische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklichkeit sieht' ->

Date index: 2023-11-28
w