Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirklich neuer auftrieb verliehen werden " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Weißbuch soll der Europäischen Union ein neuer Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich Jugend verliehen werden.

Het witboek stelt voor de Europese Unie van een nieuw samenwerkingskader voor jeugdzaken te voorzien.


Als Gastgeberstaat erhoffen sich die Marshallinseln von dem Treffen die Annahme einer „Erklärung von Majuro zu einer Führungsrolle beim Klimaschutz", mit der dem Kampf gegen den Klimawandel in der Region neuer Schwung verliehen werden soll.

Als gastland streven de Marshalleilanden naar de opstelling van een "Verklaring van Majuro betreffende leiderschap op klimaatgebied", die de strijd tegen klimaatverandering in deze regio een nieuwe impuls moet geven.


Er enthält zwar auch Indikatoren für die Innovationsdiffusion, doch kann mit diesen Indikatoren Innovation durch den Kauf moderner Fertigungstechnologie oder die Entwicklung neuer Produktions- und Lieferverfahren, wie sie in so genannten ,Niedrig-, oder ,Mittel- bis Niedrig-Technologiesektoren" stattfindet (s. SEK(2002) 1349), nicht wirklich erfasst werden.

Hoewel het indicatoren voor de verspreiding van innovatie bevat, zijn deze niet geheel geschikt voor het vastleggen van innovatie die wordt verkregen door de aankoop van geavanceerde productietechnologie of door de ontwikkeling van nieuwe productie- en leveringsmethoden, zoals dit gebeurt in sectoren die als "lowtech" of "medium-lowtech" worden beschouwd (zie SEC(2002) 1349).


Dieser neue Ansatz hat den Beziehungen zwischen der EU und ihren ENP-Partnerländern entscheidende neue Impulse verliehen. Dies zeigt sich auch bei der Aushandlung und Annahme neuer Partnerschaftsprioritäten und der derzeit laufenden Aktualisierung der Assoziierungsagenden: Bei den Beziehungen in den kommenden Jahren werden die Bereiche von gemeinsamem Interesse deutlich im Vorder ...[+++]

De nieuwe aanpak was cruciaal om de betrekkingen van de EU met de partnerlanden van de nabuurschap een nieuwe impuls te geven. Dit blijkt ook uit de onderhandelingen over en de goedkeuring van nieuwe partnerschapsprioriteiten en de voortdurende actualisering van de associatie-agenda's, waarbij de aandacht in de toekomstige betrekkingen meer zal uitgaan naar gebieden van wederzijds belang.


Konkret wurden drei Hauptziele erreicht: Das neue Strategiekonzept wurde verabschiedet, eine neue Herangehensweise in Bezug auf Afghanistan wurde ausgearbeitet, ganz zu schweigen davon, dass den Beziehungen mit der Russischen Föderation neuer Auftrieb verliehen wurde.

In praktische termen werden drie belangrijke doelstellingen verwezenlijkt: er werd een nieuw strategisch concept aangenomen, een nieuwe aanpak van Afghanistan opgezet, en niet te vergeten: de betrekkingen met de Russische federatie kregen een nieuwe impuls.


Wenn einer wirksamen europäischen Investitions-, Infrastruktur-, Forschungs- und Sicherheitsstrategie – kurz und gut, einer Strategie zur Verwirklichung der auf dem Lissabonner Gipfel festgelegten Ziele – wirklich neuer Auftrieb verliehen werden soll, dann gilt es, eine Einigung über die Verfahrensweisen zu erzielen: ohne Heuchelei, ohne Täuschungsmanöver, ohne opportunistische Taktiererei.

Er bestaat inderdaad behoefte aan een herlancering van een goede Europese strategie voor investeringen, infrastructuur, onderzoek en veiligheid – kortom, een strategie om de doelstellingen te halen die op de Top van Lissabon zijn afgesproken.


Durch die von der Kommission überarbeitete Strategie für nachhaltige Entwicklung wird nachhaltigen Politiken neuer Auftrieb verliehen, und zwar in sämtlichen Handlungsfeldern.

De herziene SDO van de Commissie geeft een nieuwe, politieke aanzet tot een duurzame aanpak op alle beleidsterreinen.


Durch die von der Kommission überarbeitete Strategie für nachhaltige Entwicklung wird nachhaltigen Politiken neuer Auftrieb verliehen, und zwar in sämtlichen Handlungsfeldern.

De herziene SDO van de Commissie geeft een nieuwe, politieke aanzet tot een duurzame aanpak op alle beleidsterreinen.


Ein eklatantes Beispiel aus der jüngsten Zeit ist die Dienstleistungsrichtlinie, mit der der Liberalisierung des Binnenmarkts und der Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit ein entscheidender Auftrieb verliehen werden sollte und die als ein Grundpfeiler der Strategie von Lissabon diente.

Het meest recente, schandelijke voorbeeld is de dienstenrichtlijn, die bedoeld was om een sterke, vitale impuls te geven aan de liberalisatie van de interne markt en de vergroting van de concurrentiekracht, en die tevens een van de hoekstenen van de Lissabon-strategie had moeten worden.


Die Europäische Union ist davon überzeugt, dass mit der Einsetzung eines solchen Organs dem zur Lösung der politischen Krise und zur Stärkung der Demokratie in Haiti erforderlichen Wahlprozess Auftrieb verliehen werdenrfte.

De Europese Unie meent dat de oprichting van een dergelijke instantie waarschijnlijk een krachtige impuls zal geven aan het verkiezingsproces, wat nodig is om te komen tot een oplossing van de politieke crisis en tot een versterking van de democratie in Haïti.


w