Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich großen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, das ist eines der ganz großen Probleme, das nicht wirklich adressiert worden ist.

Ik geloof dat dit een van de grootste problemen is waarvoor wij vooralsnog geen goede oplossing hebben.


Ich möchte Cristiana Muscardini wirklich für ihren ausgezeichneten Bericht zu diesem großen Problem des Kampfes gegen die Genitalverstümmelung von Frauen in der Europäischen Union danken.

Ik wil mevrouw Muscardini nadrukkelijk bedanken voor haar uitstekende verslag over deze uiterst belangrijke kwestie, te weten de strijd tegen genitale verminking van vrouwen in de EU.


Hinzu kommt ein Problem, das schon bald eines der wirklich großen Probleme für die öffentliche Gesundheit sein wird; das Problem der multiresistenten Bakterien, von denen viele zoonotischer Art sind (Salmonellen, Campylobacter).

Maar er is nog een andere reden, die binnenkort voor een van de werkelijk grote volksgezondheidsproblemen zal zorgen: alle multiresistente bacteriën, waarvan een groot aantal nu juist zoönoseverwekkers is (salmonella, campylobacter, enz.).


Eines der großen Probleme in der Dritten Welt war – und ist noch immer zu einem großen Teil – das Fehlen einer wirklich freien Marktwirtschaft.

Eén van de grote problemen in de derde wereld was en is voor een groot deel nog steeds de afwezigheid van een echte vrije markteconomie.


Die Vereinten Nationen nennen in ihrer Millenium-Erklärung die großen Probleme, bei denen wir wirkliche Fortschritte erreichen wollen, beispielsweise bei der Halbierung der Armut in der Welt sowie der guten Staatsführung, Gesundheit, Bildung und Beendigung der Unterdrückung von Frauen.

De grote vraagstukken die in de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties zijn opgesomd en waarin wij daadwerkelijk verbetering willen brengen, bijvoorbeeld op het stuk van de halvering van de armoede in de wereld en ten aanzien van goed bestuur, gezondheid, onderwijs en een einde aan de onderdrukking van vrouwen, dat alles moet ook een agendapunt worden waarvan we de vorderingen kunnen meten in het kader van de ACS-EU-vergaderingen.


Das wirkliche Problem besteht nicht so sehr in einem Mangel an Rechtsinstrumenten, sondern eher in der großen Diskrepanz der Mittel, mit denen auf bestimmte Situtionen in verschiedenen Sektoren reagiert wird, oder in der Vielzahl der Maßnahmen, die eingeleitet werden müssen, wenn ein Problem von einem Sektor auf einen anderen übergreift.

Het werkelijke probleem is niet zo zeer gelegen in ontoereikende juridische instrumenten, maar in de uiteenlopende manieren waarop op situaties in specifieke sectoren wordt gereageerd en de vele acties die in gang moeten worden gezet wanneer een probleem de grenzen tussen de sectoren overschrijdt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich großen probleme' ->

Date index: 2023-01-25
w