Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirft dieser vorschlag noch zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher hat dieser Vorschlag noch nicht die erforderliche einmütige Unterstützung der Mitgliedstaaten erhalten.

Tot dusverre heeft dit voorstel niet de noodzakelijke unanieme steun van de lidstaten gekregen.


Da es immer noch zahlreiche Bereiche der EU-Politik gibt, die noch nicht daraufhin untersucht wurden, inwieweit die getroffenen Maßnahmen Auswirkungen für die Gleichstellung der Geschlechter haben, wird an dieser Priorität im Arbeitsprogramm 2002 weiter festgehalten.

Aangezien tal van beleidsterreinen van de EU nog niet doorgelicht zijn op de impact die ze op de gelijkheid van mannen en vrouwen hebben, wordt deze prioriteit in het werkprogramma voor 2002 gehandhaafd.


Schließlich wird noch darauf aufmerksam gemacht, dass dieser Vorschlag die Anwendung des Artikels 30 nicht beeinträchtigt » (Dokumente der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatent 1975, SS. 48-49).

Ten slotte wordt de aandacht erop gevestigd dat het bovenvermelde voorstel geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 30 » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 47-48).


Zwar begrüßten die Delegationen den Vorschlag der Kommission als Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften; dennoch wirft dieser Vorschlag noch zahlreiche Fragen auf, insbesondere im Hinblick auf die Großfeuerungsanlagen.

Ofschoon de delegaties het Commissievoorstel toejuichen als vereenvoudiging van de bestaande wetgeving, roept het voorstel nog veel vragen op, met name wat grote stookinstallaties betreft.


Der Vorschlag der Kommission liegt seit Juli vor, und zusammen müssen wir alles daran setzen, damit der Vorschlag noch in dieser Legislaturperiode angenommen wird.

Het voorstel van de Commissie ligt sinds juli op tafel en gezamenlijk moeten wij ervoor zorgen dat het nog tijdens deze zittingsperiode wordt aangenomen.


Es werden noch zahlreiche weitere Vorschläge in diesem Bereich gemacht.

Er zijn verschillende andere voorstellen op dit gebied.


Während das Interesse an der Einrichtung Nationaler Datenzentren (National Data Centres – NDC) in den letzen Jahren in den Entwicklungsländern erheblich zugenommen hat – so ist die Teilnehmerzahl des IDC seit 2008 um etwa 36 gestiegen –, verfügen zahlreiche dieser Länder noch immer nur über einen eingeschränkten Zugang zum CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystem.

De afgelopen jaren is de belangstelling onder ontwikkelingslanden voor het opzetten van nationale datacentra (NDC's) beduidend toegenomen — het aantal inschrijvers is sedert 2008 met zo'n 36 gestegen — maar toch hebben veel ontwikkelingslanden nog steeds niet volledig toegang tot het CTBT-toezicht- en verificatiesysteem.


Dieser Krieg hat zahlreiche Menschenleben gefordert, die Bevölkerung mit Leid überzogen, beträchtlichen Sachschaden verursacht und die Zahl der Vertriebenen und der Flüchtlinge noch erhöht.

Deze oorlog heeft vele mensenlevens gekost, leed toegebracht aan de bevolking, aanzienlijke materiële schade veroorzaakt en het aantal ontheemden en vluchtelingen nog doen toenemen.


Dieser Vorschlag stellt eine Weiterführung und Ergänzung zahlreicher anderer Initiativen (Mechanismus der gesetzgeberischen Transparenz, Schutz personenbezogener Daten, rechtlicher Schutz von zugangskontrollierten Diensten, elektronische Unterschriften) dar, die zusammengenommen die verbleibenden rechtlichen Hindernisse, die der On-line-Erbringung von Diensten im Wege stehen, ausräumen und so den Nutzen des elektronischen Geschäftsverkehrs für die Bürger und die Wirtschaft in der Europäischen Union maximieren werden.

Het voorstel bouwt voort op en is een aanvulling op een aantal andere initiatieven (transparantie van het reglementeringsmechanisme, bescherming van persoonsgegevens, juridische bescherming van diensten met voorwaardelijke toegang, elektronische handtekeningen), die samen de overblijvende juridische hinderpalen voor het on-line verlenen van diensten zullen opheffen en zodoende de voordelen van de elektronische handel voor de burgers en de industrie in de Europese Unie zullen optimaliseren.


Wegen des hohen Risikopotentials zahlreicher Kernkraftwerke in den NUS wird Tacis insbesondere im Hinblick auf den Gipfel der G7 über nukleare Sicherheit, der 1996 in Moskau stattfinden soll, dieser Angelegenheit noch größere Aufmerksamkeit widmen Ein anderer Bereich gemeinsamer Besorgnis zwischen der EU und den NUS ist die erhebliche Zunahme von Gewaltverbrechen, Drogenhandel und Schmuggel mit nuklearem Material.

Gezien de hoge risico's die vele kerncentrales in de NOS opleveren, zal in het kader van Tacis in de toekomst nog meer aandacht aan deze kwestie worden besteed, vooral met het oog op de Top van de G7 over nucleaire veiligheid die in 1996 in Moskou zal worden gehouden Een ander punt dat zowel de EU als de NOS zorgen baart, is de belangrijke toename van gewelddelicten, van de drugshandel en van de smokkel van kernmateriaal.


w