Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislaturperiode angenommen wird " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag der Kommission liegt seit Juli vor, und zusammen müssen wir alles daran setzen, damit der Vorschlag noch in dieser Legislaturperiode angenommen wird.

Het voorstel van de Commissie ligt sinds juli op tafel en gezamenlijk moeten wij ervoor zorgen dat het nog tijdens deze zittingsperiode wordt aangenomen.


Sie sprach sich dafür aus, dass der Gesetzentwurf unverändert angenommen wird, « da es andernfalls vielleicht während dieser Legislaturperiode nicht möglich sein wird, voranzukommen » (ebenda).

Zij heeft dus ervoor gepleit het wetsontwerp ongewijzigd aan te nemen. « Anders zal tijdens deze legislatuur wellicht geen stap vooruit kunnen worden gezet » (ibid.).


23. NOVEMBER 2015 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 6. Dezember 2011 zur Förderung der Jugendarbeit (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 4 des Dekrets vom 6. Dezember 2011 zur Förderung der Jugendarbeit wird wie folgt ersetzt: « Art. 4 - Strategieplan Die Regierung verabschiedet für jede Legislaturperiode einen fachübergreif ...[+++]

23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 4 van het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk wordt vervangen als volgt : Art. 4. Strategisch plan De Regering keurt voor elke regeerperiode een sectoroverschri ...[+++]


5. die Artikel 46 und 117, um zu bestimmen, dass die föderalen Parlamentswahlen am selben Tag wie die Wahlen für das Europäische Parlament stattfinden und dass im Falle einer vorzeitigen Auflösung die Dauer der neuen föderalen Legislaturperiode nicht über den Tag der Wahlen für das Europäische Parlament, die dieser Auflösung folgen, hinausgehen darf, und um durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, den Gemeinschaften und Regionen die Befugnis anvertrauen zu könn ...[+++]

5° de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlementen te regelen en de datum van de verkiez ...[+++]


In der vergangenen Legislaturperiode wurde am 5. Februar 2009 eine Entschließung angenommen, die den Klein- und Mittelbetrieben in Europa zugutekommen sollte, da sie die Probleme in der Internationalisierung behandelte. Und auch heute noch begegnen diese Unternehmen Schwierigkeiten, da sie unter der Wettbewerbsverzerrung durch diejenigen Produzenten außerhalb Europas, die ohne Herkunftsbezeichnung nach Europa exportieren können, leiden. Zudem wird dadurch d ...[+++]

Op 5 februari 2009, tijdens de vorige zittingsperiode, is een resolutie aangenomen waarin met het oog op de internationalisering van Europese kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) werd ingegaan op de problemen waarmee zij in dat verband te maken hadden. Op dit moment ondervinden KMO’s echter nog steeds problemen van de oneerlijke concurrentie van producenten uit derde landen die hun producten zonder oorsprongsaanduiding naar Europa kunnen exporteren, waarbij de Europese consumenten het recht om geïnformeerde keuzen te kunnen mak ...[+++]


Nun ist es wichtig, dass das Statut schnell angenommen wird, damit es möglichst ab der nächsten Legislaturperiode in Kraft treten kann.

Het is belangrijk dat het Statuut snel wordt aangenomen, zodat het bij voorkeur al in het begin van de komende parlementaire zittingsperiode van kracht kan worden.


Es liegt sowohl im Interesse der Kommission als auch des Parlaments, dass der Text noch vor Ablauf der jetzigen Legislaturperiode definitiv angenommen wird.

Het is in het gezamenlijke belang van de Commissie en het Parlement dat de tekst definitief wordt aangenomen voor het einde van deze zittingsperiode.


Es liegt sowohl im Interesse der Kommission als auch des Parlaments, dass der Text noch vor Ablauf der jetzigen Legislaturperiode definitiv angenommen wird.

Het is in het gezamenlijke belang van de Commissie en het Parlement dat de tekst definitief wordt aangenomen voor het einde van deze zittingsperiode.


Aus diesem Grunde tritt der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr dafür ein und wird in den nächsten Wochen weiter dafür eintreten, dass die Leitlinien noch in dieser Legislaturperiode des EP angenommen werden können.

Daarom zal de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme de komende weken hieraan blijven werken.


w