Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Traduction de «dieser vorschlag noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher hat dieser Vorschlag noch nicht die erforderliche einmütige Unterstützung der Mitgliedstaaten erhalten.

Tot dusverre heeft dit voorstel niet de noodzakelijke unanieme steun van de lidstaten gekregen.


Mit der Annahme dieser Liste wird weder der Tragweite noch dem Inhalt dieser Vorschläge für Maßnahmen vorgegriffen, über die unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags verhandelt werden wird.

Met de goedkeuring van de lijst wordt niet vooruitgelopen op de werkingssfeer of de inhoud van de voorstellen voor maatregelen, waarover in overeenstemming met de Verdragsbepalingen zal worden onderhandeld.


Schließlich wird noch darauf aufmerksam gemacht, dass dieser Vorschlag die Anwendung des Artikels 30 nicht beeinträchtigt » (Dokumente der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatent 1975, SS. 48-49).

Ten slotte wordt de aandacht erop gevestigd dat het bovenvermelde voorstel geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 30 » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 47-48).


Dieser Vorschlag muss auch im Zusammenhang mit den anderen jüngst ergriffenen oder noch ausstehenden Initiativen auf diesem Gebiet gesehen werden.

Dit voorstel dient tevens in samenhang met andere recente of aanstaande initiatieven op dit gebied te worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet zu pädagogischen Zwecken von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit wird, und zur Festlegung der Bedingungen dieser Befreiung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2 und 10 § 4 Ziffer 1; Aufgrund des am 21. Februar 2016 von der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet eingereichten Antrags auf Erneuerung des Ministerialerlasses vom 20. Januar 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens des Fischer ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot de hernieuwing van het ministerieel besluit van 20 januari 2014; Gelet op het gunstig advies van de Diens ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission liegt seit Juli vor, und zusammen müssen wir alles daran setzen, damit der Vorschlag noch in dieser Legislaturperiode angenommen wird.

Het voorstel van de Commissie ligt sinds juli op tafel en gezamenlijk moeten wij ervoor zorgen dat het nog tijdens deze zittingsperiode wordt aangenomen.


Zwar begrüßten die Delegationen den Vorschlag der Kommission als Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften; dennoch wirft dieser Vorschlag noch zahlreiche Fragen auf, insbesondere im Hinblick auf die Großfeuerungsanlagen.

Ofschoon de delegaties het Commissievoorstel toejuichen als vereenvoudiging van de bestaande wetgeving, roept het voorstel nog veel vragen op, met name wat grote stookinstallaties betreft.


In Bezug auf den Kosovo hat der Rat noch einmal bekräftigt, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.

Wat Kosovo betreft, heeft de Raad zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, bevestigd en zijn standpunt herhaald dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Dieser Vorschlag, der im Parlament und Rat noch erörtert wird, fördert die Beteiligung der Regionen in äußerster Randlage, die vom Aktionsbereich des Programms (Energieeffizienz und Förderung erneuerbarer Energien) naturgemäß betroffen sind, und sieht vor, dass Schlüsselaktionen zugunsten dieser Regionen eingeleitet werden können.

Dit voorstel, dat momenteel in het Europees Parlement en de Raad wordt besproken, zet aan tot actieve deelname van de ultraperifere regio's, die per definitie belang hebben bij dit programma (dat betrekking heeft op energie-efficiëntie en bevordering van hernieuwbare energie), en voorziet in de start van kernactiviteiten voor deze regio's.


Einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes konnte sich weder die Mehrheit der Delegationen noch die Kommission anschließen, nach deren Ansicht sich dieser Vorschlag zu weit von ihrem ursprünglichen Vorschlag entfernt.

Een compromis van het Voorzitterschap kreeg noch steun van de meeste delegaties, noch van de Commissie, die vindt dat het compromis te ver verwijderd is van haar oorspronkelijke voorstel.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     dieser vorschlag noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag noch' ->

Date index: 2021-03-22
w