Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird vorgeschlagen einen neuen kontrollmechanismus einzurichten " (Duits → Nederlands) :

Das Antikorruptionspaket umfasst: 1. eine Mitteilung über die Bekämpfung der Korruption in der EU, in der festgestellt wird, dass die Durchführung des bestehenden Rechtsrahmens der EU für die Korruptionsbekämpfung uneinheitlich und nicht zufriedenstellend ist, dass die Durchsetzung unzureichend ist und es an politischer Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption mangelt; in der Mitteilung wird vorgeschlagen, einen neuen Kontrollmechanismus einzurichten, ferner soll die Ko ...[+++]

Het anti-corruptiepakket omvat: 1. een mededeling inzake bestrijding van de corruptie in de EU, waarin geconstateerd wordt dat de tenuitvoerlegging van de kaderwetgeving voor corruptiebestrijding sterk uiteenloopt en vaak onbevredigend is, dat het toezicht op de naleving te wensen overlaat en dat het ontbreekt aan de gewenste politieke vastberadenheid bij de bestrijding van de corruptie; de Commissie stelt daarom de oprichting voor van een nieuw toezichtsmechanisme, alsook de opstelling door de Commissie van een ...[+++]


Als Unterstützung für die GoDigital-Initiative wird vorgeschlagen, auf dieser Website einen neuen Bereich einzurichten, der dem elektronischen Handel gewidmet ist.

Teneinde te helpen bij de uitvoering van GoDigital wordt voorgesteld op deze website een nieuwe rubriek over e-handel samen te stellen.


Es wird vorgeschlagen, ein spezielles Forum für die internationale Zusammenarbeit einzurichten, um die notwendige Abstimmung unter allen beteiligten Partnern zu gewährleisten.

Voor de internationale samenwerking wordt voorgesteld een gespecialiseerd forum in te stellen om te zorgen voor de noodzakelijke afstemming tussen alle betrokken partners.


Deswegen wird vorgeschlagen, die Marktstabilitätsreserve zu Beginn der Phase 4 einzurichten, damit die Marktteilnehmer Vorlaufzeit haben, um sich an die Einführung der Reserve anzupassen, und damit in der Phase 3 des EU-EHS hinreichende Rechtssicherheit gegeben ist.

Daarom wordt voorgesteld de marktstabiliteitsreserve aan het begin van fase 4 in te stellen, zodat marktdeelnemers de tijd krijgen om zich aan de invoering van de reserve aan te passen en voldoende rechtszekerheid krijgen tijdens fase 3 van de EU-ETS.


Es wird vorgeschlagen, einen neuen Absatz einzufügen, durch den die Verwendung moderner Technologien durch das Parlament hervorgehoben wird, die insbesondere allen Bürgern die Möglichkeit gibt, Plenarsitzungen mit Verdolmetschung in alle Amtssprachen in Echtzeit sowie im Nachhinein über Videoaufzeichnungen zu verfolgen.

Voorgesteld wordt een nieuwe alinea toe te voegen waarin het gebruik van moderne technologieën door het Parlement wordt onderstreept, waardoor met name alle burgers de mogelijkheid wordt geboden om de plenaire vergaderingen rechtstreeks te volgen met vertolking in alle talen en ex-post via video op aanvraag.


Zu diesem Zweck wird vorgeschlagen, beim Gericht erster Instanz eine spezielle Rechtsmittelkammer für Patentsachen mit drei Richtern einzurichten, die über ein hohes Maß an juristischem Sachverstand auf dem Gebiet des Patentrechts verfügen und die nötigen juristischen Erfahrungen in dem stark spezialisierten Bereich der Patentstreitsachen mitbringen.

Voorgesteld wordt daartoe binnen het Gerecht van eerste aanleg een speciale beroepskamer voor octrooizaken in te stellen met drie rechters die een hoog niveau van juridische deskundigheid op het gebied van octrooizaken hebben, wat noodzakelijk is voor het zeer gespecialiseerde terrein van de octrooigeschillen.


Es wird vorgeschlagen, das Gemeinschaftspatentgericht als gerichtliche Kammer im Sinne des Artikels 225a EGV einzurichten.

Voorgesteld wordt het Gemeenschapsoctrooigerecht in te stellen als rechterlijke kamer in de zin van artikel 225 A van het EG-Verdrag.


Zur Vermeidung eines Rechtsvakuums wird vorgeschlagen, den neuen Beschluss rückwirkend zum Datum der Verabschiedung des früheren Ratsbeschlusses in Kraft treten zu lassen.

Om een rechtsvacuüm te vermijden wordt voorgesteld dat het nieuwe besluit met terugwerkende kracht zal ingaan op de datum van vaststelling van het eerste besluit van de Raad.


Dementsprechend wird vorgeschlagen, einen neuen Absatz in Artikel 43 (1) der Richtlinie 78/660/EWG sowie einen neuen Absatz in Artikel 34 der Richtlinie 83/349/EWG einzufügen.

Daarom wordt voorgesteld een nieuw lid in artikel 43, lid 1 van Richtlijn 78/660/EEG alsmede een nieuw lid in artikel 34 van Richtlijn 83/349/EEG op te nemen.


Unter anderem wird vorgeschlagen, im neuen SIS II die Möglichkeit vorzusehen, Ausschreibungen miteinander zu verknüpfen, wodurch die Kapazität der Fahndung nach gesuchten Personen verbessert würde, indem Ausschreibungen zum Zwecke der verdeckten Überwachung oder gezielten Kontrolle in Bezug auf Sachen eingegeben werden, die Eigentum von gesuchten Personen sind oder von ihnen benutzt werden, sowie die Möglichkeit der Suche anhand un ...[+++]

Ook wordt bijvoorbeeld voorgesteld dat in het SIS II de mogelijkheid moet bestaan om signaleringen onderling te koppelen. De zoekcapaciteit met betrekking tot gezochte personen zou worden vergroot door signaleringen op te nemen met het oog op onopvallende of gerichte controles op basis van voorwerpen die gezochte personen bezitten en/of gebruiken, en het zou mogelijk worden zoekoperaties op ...[+++]


w