Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «dementsprechend wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend wird die Verordnung (EG) Nr. 517/94 wie folgt geändert:

Bijgevolg wordt Verordening (EG) nr. 517/94 als volgt gewijzigd:


Dementsprechend wird die Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 wie folgt geändert:

Bijgevolg wordt Verordening (EEG) nr. 3030/93 als volgt gewijzigd:


Dementsprechend wird die Richtlinie 2000/14/EG wie folgt geändert:

Bijgevolg wordt Richtlijn 2000/14/EG als volgt gewijzigd:


Dementsprechend wird die Richtlinie 75/324/EWG wie folgt geändert:

Bijgevolg wordt Richtlijn 75/324/EEG als volgt gewijzigd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend wird die Richtlinie 93/15/EWG wie folgt geändert:

Bijgevolg wordt Richtlijn 93/15/EEG als volgt gewijzigd:


Dementsprechend wird die Verordnung (EG) Nr. 1257/96 wie folgt geändert:

Bijgevolg wordt Verordening (EG) nr. 1257/96 als volgt gewijzigd:


In Artikel 45 Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates ist ein vorübergehender oder dauerhafter Ausschluss von öffentlichen Finanzhilfen oder Gemeinschaftsbeihilfen als mögliche Sanktion vorgesehen; dementsprechend wird durch die Bindung öffentlicher Finanzhilfen an die Einhaltung der Vorschriften ein Anreiz für Marktteilnehmer geschaffen, die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einzuhalten, und außerdem wird damit zur Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen beigetragen und darüber hinaus sichergestellt, dass mit öffentlichen Finanzhilfen keine illegalen Tätigkeiten unterstützt werden.

Overeenkomstig artikel 45, lid 7, van Verordening 1005/2008 van de Raad, dat voorziet in een tijdelijke of permanente ontzegging van toegang tot overheidssteun of -subsidies als een mogelijke sanctie, zal het feit dat naleving een voorwaarde wordt voor overheidssteun een aansporing zijn voor de exploitanten om de regels van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid na te leven en zal dit ertoe bijdragen dat gelijke concurrentievoorwaarden gecreëerd worden en dat overheidssteun niet naar illegale activiteiten gaat.


Dementsprechend wird in den Grundprinzipien die Entwicklung von nicht-tödlichen kampfunfähig machenden Waffen zum Einsatz in bestimmten Situationen empfohlen, wobei zugleich eingeräumt wird, dass der Einsatz solcher Waffen sorgfältig überwacht werden sollte.

In deze basisbeginselen wordt ervoor gepleit niet-dodelijke wapens te ontwikkelen om mensen uit te schakelen, die onder passende omstandigheden moeten worden gebruikt, terwijl men zich er tegelijkertijd van bewust is dat zorgvuldig toezicht moet worden gehouden op het gebruik van dergelijke wapens.


Die Kontrollstellen können unterschiedlicher Art sein, je nachdem, was in den einzelnen Mitgliedstaaten beschlossen wird (öffentlich, halböffentlich, privat), und dementsprechend wird die Aufbringung der Mittel und die Finanzierung unterschiedlich sein.

De controle-instanties kunnen naargelang de lidstaat een ander statuut hebben (overheid, particulier of gemengd); overeenkomstig dit statuut kunnen hun bron van inkomsten en hun financieringswijze verschillen.


Dementsprechend wird das Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten dahingehend geändert, dass die Immunität für Amtshandlungen im Rahmen der gemeinsamen Ermittlungsteams nicht gewährt wird.

Derhalve wordt het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten gewijzigd, zodat de immuniteit niet geldt voor handelingen die ambtshalve worden verricht in het kader van de gemeenschappelijke onderzoeksteams.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend wird' ->

Date index: 2023-11-26
w