Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird vorausschätzungen zufolge " (Duits → Nederlands) :

Die Zahl der Europäer, die das Internetbanking nutzen, wird Vorausschätzungen zufolge bis 2004 um 30% auf mehr als 20 Millionen steigen.

Het aantal Europeanen dat via Internet bankzaken afhandelt, zal naar verwachting met 30% stijgen tot meer dan 20 miljoen in 2004.


Die EU macht Fortschritte bei der Verringerung der Treibhausgase. Sie wird den Vorausschätzungen zufolge ihr Kyoto-Ziel erreichen, sofern die Mitgliedstaaten die geplanten zusätzlichen Maßnahmen einführen, während die EU-Wirtschaft wächst.

De EU boekt vooruitgang bij de vermindering van de broeikasgasemissies en uit prognoses blijkt dat de Gemeenschap haar Kyoto-doelstelling zal halen op voorwaarde dat bij een groeiende economie de lidstaten zo spoedig mogelijk hun geplande aanvullende beleidsmaatregelen opstellen en ten uitvoer leggen.


B. in der Erwägung, dass den letzten Vorausschätzungen zufolge die Getreideernte 2007 in der Europäischen Union der 27 um ungefähr 8 Millionen Tonnen geringer ausfallen wird als im Jahr 2006,

B. overwegende dat de graanoogst in 2007 in de EU-27 volgens de jongste schattingen ongeveer 8 miljoen ton lager zal uitvallen dan in 2006,


B. in der Erwägung, dass den letzten Vorausschätzungen zufolge die Getreideernte 2007 in der Europäischen Union der 27 um ungefähr 8 Millionen Tonnen geringer ausfallen wird als im Jahr 2006,

B. overwegende dat de graanoogst in 2007 in de EU-27 volgens de jongste schattingen ongeveer 8 miljoen ton lager zal uitvallen dan in 2006,


F. in der Erwägung, dass den letzten Vorausschätzungen zufolge die Getreideernte in der EU-27 um ungefähr 8 Millionen Tonnen geringer ausfallen wird als letztes Jahr,

F. overwegende dat de graanoogst in de EU-27 volgens de jongste schattingen ongeveer 8 miljoen ton lager zal uitvallen dan vorig jaar,


Vorausschätzungen von Eurostat zufolge wird in der EU „die Bevölkerungszunahme bis 2025 [.] hauptsächlich auf die Nettozuwanderung zurückzuführen sein, da die gesamte Sterbeziffer die gesamte Geburtenrate ab 2010 übersteigen wird.

De prognoses van Eurostat geven aan dat de bevolkingsgroei in de EU tot 2025 voornamelijk te danken is aan nettomigratie, omdat het sterftecijfer vanaf 2010 hoger ligt dan het geboortecijfer.


Vorausschätzungen von Eurostat zufolge wird in der EU „die Bevölkerungszunahme bis 2025 [.] hauptsächlich auf die Nettozuwanderung zurückzuführen sein, da die gesamte Sterbeziffer die gesamte Geburtenrate ab 2010 übersteigen wird.

De prognoses van Eurostat geven aan dat de bevolkingsgroei in de EU tot 2025 voornamelijk te danken is aan nettomigratie, omdat het sterftecijfer vanaf 2010 hoger ligt dan het geboortecijfer.


Vorausschätzungen von Eurostat[8] zufolge wird in der EU „ die Bevölkerungszunahme bis 2025 [.] hauptsächlich auf die Nettozuwanderung zurückzuführen sein, da die gesamte Sterbeziffer die gesamte Geburtenrate ab 2010 übersteigen wird.

De prognoses van Eurostat[8] geven aan dat de bevolkingsgroei in de EU tot 2025 voornamelijk te danken is aan nettomigratie, omdat het sterftecijfer vanaf 2010 hoger ligt dan het geboortecijfer.


Den neuesten Vorausschätzungen der Kommission zufolge wird sich das Wirtschaftswachstum in der Union im Jahr 2001 auf lediglich 1,7% belaufen und damit erheblich unter den im Jahr 2000 erreichten 3,3% liegen [1].

Volgens de laatste vooruitzichten van de Commissie bedraagt de economische groei in de Unie in 2001 slechts 1,7%; een sterke daling ten opzichte van de in 2000 behaalde 3,3% groei [1].


Den lang fristi gen demographischen Vorausschätzungen von Eurostat zufolge wird EU-weit die Anzahl der Erwerbsfähigen pro Rentner bis 2050 um die Hälfte sinken, nämlich von 3,5 auf 1,8 (siehe Tabelle 1).

Volgens de demografische prognoses voor de lange termijn van Eurostat zal het aantal personen in de beroepsgeschikte leeftijd per gepensioneerde tegen het jaar 2050 in de hele EU met de helft zijn afgenomen, dat wil zeggen van 3,5 tot 1,8 (zie tabel 1).


w