Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurostat 8 zufolge wird » (Allemand → Néerlandais) :

2014 hatten den Angaben von Eurostat zufolge EU-weit zwei Länder eine solch hohe Anerkennungsquote: Syrien und Eritrea.

Volgens de gegevens van Eurostat voldeed voor twee nationaliteiten de erkenningsgraad in 2014 aan dat criterium: Syriërs en Eritreeërs.


Eurostat zufolge haben von rund 425 000 Personen, gegen die 2013 eine Rückführungsentscheidung ergangen ist, nur etwa 167 000 die EU verlassen.

Volgens Eurostat zijn er van de ca. 425 000 personen die in 2013 moesten terugkeren, slechts ca. 167 000 daadwerkelijk uit de EU vertrokken.


Erhebungen von Eurostat zufolge liegt der Anteil der Leerfahrten von Lastkraftwagen in der EU bei schätzungsweise 24 % und die übrigen sind im Durchschnitt zu 57 % beladen, so dass die Gesamteffizienz 43 % beträgt.

De totale efficiëntie bedraagt 43 %.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Hassan JIJAKLI hat die Nichtigerklärung bzw. die Änderung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Seneffe vom 11. Mai 2016, dem zufolge die Aberkennung seines Mandats als ÖSHZ-Ratsmitglieder "infolge des Verlusts einer Wählbarkeitsbedingung" festgehalten wird, beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Hassan JIJAKLI heeft de nietigverklaring en/of de herziening gevorderd van de beslissing van 11 mei 2016 van de gemeenteraad van Seneffe, waarbij akte genomen wordt van de vervallenverklaring van zijn mandaat van gemeenteraadslid "naar aanleiding van het verlies van een verkiesbaarheidsvereiste".


Gemäß einem erheblichen Teil der Rechtslehre und der Rechtsprechung soll in diesem Bereich einfach Artikel 130 des Zivilprozessgesetzbuches angewandt werden, dem zufolge die unterlegene Partei zu den Gerichtskosten verurteilt wird.

Een aanzienlijk gedeelte van de rechtsleer en van de rechtspraak wil dat men eenvoudig te dezer zake artikel 130 van het Wetboek van Burgerlijke Rechtspleging toepasse, volgens hetwelk : ' de partij die in het ongelijk wordt gesteld veroordeeld wordt tot de kosten '.


Eurostat zufolge wird sich die durchschnittliche Lebensarbeitszeit bis 2060 um 7 % verlängern.

Volgens Eurostat zal de gemiddelde leeftijd van de werkende bevolking in 2060 met zeven procent zijn toegenomen.


Der Erhebung EUROPOP 2010 von Eurostat zufolge kommt 2020 auf drei Erwerbstätige ein Rentner.

Volgens het Europop 2010-onderzoek van Eurostat zullen er tegen 2020 voor elke gepensioneerde drie werkende personen zijn.


Vorausschätzungen von Eurostat zufolge wird in der EU „die Bevölkerungszunahme bis 2025 [.] hauptsächlich auf die Nettozuwanderung zurückzuführen sein, da die gesamte Sterbeziffer die gesamte Geburtenrate ab 2010 übersteigen wird.

De prognoses van Eurostat geven aan dat de bevolkingsgroei in de EU tot 2025 voornamelijk te danken is aan nettomigratie, omdat het sterftecijfer vanaf 2010 hoger ligt dan het geboortecijfer.


Vorausschätzungen von Eurostat zufolge wird in der EU „die Bevölkerungszunahme bis 2025 [.] hauptsächlich auf die Nettozuwanderung zurückzuführen sein, da die gesamte Sterbeziffer die gesamte Geburtenrate ab 2010 übersteigen wird.

De prognoses van Eurostat geven aan dat de bevolkingsgroei in de EU tot 2025 voornamelijk te danken is aan nettomigratie, omdat het sterftecijfer vanaf 2010 hoger ligt dan het geboortecijfer.


Statistiken der Vereinten Nationen und von EUROSTAT zufolge wuchsen die ausländischen Direktinvestitionen weltweit viermal schneller als das Bruttoinlandsprodukt und dreimal schneller als der Handel.

Hoewel deze investeringen voor het grootste deel in de industrielanden zijn gedaan, hebben buitenlandse kapitaalstromen naar ontwikkelingslanden een snelle stijging te zien gegeven. Volgens cijfers van de VN en Eurostat zijn DBI's wereldwijd vier keer zo snel toegenomen als het BNP en drie keer zo snel als het handelsvolume.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurostat 8 zufolge wird' ->

Date index: 2023-05-18
w