Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird vor ende 2003 vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist derzeit mit der Halbzeitüberprüfung der Strategie beschäftigt und wird voraussichtlich Ende 2015 Vorschläge für ihre Weiterentwicklung vorlegen.

De Commissie werkt momenteel aan de tussentijdse herziening van de strategie en zal naar verwachting aan het einde van 2015 voorstellen indienen voor de verdere ontwikkeling ervan.


In Ermangelung einer Vereinbarung wird folgendes Verfahren angewandt: 1. Der Verteilernetzbetreiber reicht in angemessener Frist vor Ende des letzten Jahres des laufenden Regulierungszeitraums in der Form des gemäß § 5 von der CWaPE festgelegten Berichtmusters seinen Tarifvorschlag für den nächsten Regulierungszeitraum ein; ihm ist der Haushaltsplan beigefügt. 2. Der Tarifvorschlag - mit Haushaltsplan - wird der CWaPE durch Boten und gegen Empfangsbestätigung in drei Ausfertigungen zugestellt ...[+++]

Bij gebrek aan een akkoord is de procedure als volgt : 1° de distributienetbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de CWaPE overeenkomstig § 5; 2° het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, wordt per drager en tegen ontvangstbevestiging in drie exemplaren overge ...[+++]


In diesem Fall wird der Vorschuss bei der Notifizierung der Gewährung des Zuschusses durch die Verwaltung überwiesen und bei der ersten Forderungsanmeldung zurückgefordert. Er wird vor dem Ende des Projekts vollständig gerechtfertigt.

In dit geval wordt het voorschot uitbetaald als de toekenning van de subsidie door de Administratie wordt meegedeeld, wordt het teruggevorderd bij de eerste schuldvorderingsverklaring en wordt het volledig gerechtvaardigd vóór het einde van het project.


Drei Monate vor Ende der Probezeit übermittelt der Dienst der Justizhäuser der Kammer zum Schutz der Gesellschaft einen zusammenfassenden Bericht, der als Kopie an die Staatsanwaltschaft geschickt wird.

Drie maanden voor het einde van de proeftermijn maakt de Dienst Justitiehuizen een syntheseverslag over aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij, dat in kopie aan het openbaar ministerie wordt gezonden.


Art. 40 - Artikel 44 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 44 - § 1 - Wenn das Projekt, für das eine Beihilfe beantragt wird, vor der Einreichung des Antrags nicht begonnen hat, gilt automatisch, dass ein Anreizeffekt vorhanden ist, wenn der Beihilfeantrag mindestens die folgenden Auskünfte beinhaltet: 1° Name und Größe des Betriebs; 2° eine Beschreibung des Projekts, einschließlich des Datums dessen Anfangs und Endes; 3° der Standort des Projekts; 4° eine List ...[+++]

Art. 39. Artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 44. § 1. Als het project waarvoor een tegemoetkoming gevraagd wordt niet aangevat is voor de indiening van de aanvraag, is het aanmoedigende effect automatisch aanwezig indien de tegemoetkomingsaanvraag de volgende informatie omvat : 1° de naam e ...[+++]


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen ...[+++]


Die Kommission hat sich dafür entschieden, ihren Verpflichtungen gemäß der Wasserrahmenrichtlinie nicht nachzukommen, in der sie aufgefordert wird, bis Ende 2003 Maßnahmen zur Begrenzung der Emissionen vorzuschlagen.

De Commissie heeft besloten voorbij te gaan aan haar verplichtingen uit hoofde van de kaderrichtlijn water, waarin werd gevraagd om voor het einde van 2003 voorstellen te doen voor emissiebeheersingsmaatregelen.


24. erwartet, dass der Rat (Justiz und Inneres) bis Ende 2003 eine politische Einigung über die Vorschläge für biometrische Identifikationsmerkmale in Visa, Aufenthaltsgenehmigungen und Pässen erzielt, zu denen das Parlament konsultiert wird; betont, dass es sich bemühen wird, die Vereinbarkeit dieser Vorschläge und der Fortentwicklung von VIS und SIS II mit den EU-Datenschutzvorschriften zu bewerten;

24. verwacht dat de JBZ-Raad tegen het einde van 2003 politieke overeenstemming zal bereiken inzake de voorstellen voor de opneming van biometrische identificatiemiddelen in visa, verblijfsvergunningen en paspoorten, waarover het Parlement is geraadpleegd, en benadrukt dat het zal trachten na te gaan of deze voorstellen, alsmede de ontwikkeling van VIS en SIS II, verenigbaar zijn met de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming;


23. erwartet, dass der Rat (Justiz und Inneres) bis Ende 2003 eine politische Einigung über die Vorschläge für biometrische Identifikationsmerkmale in Visa, Aufenthaltsgenehmigungen und Pässen erzielt, zu denen das Parlament konsultiert wird; betont, dass es sich bemühen wird, die Vereinbarkeit dieser Vorschläge und der Fortentwicklung von VIS und SIS II mit den EU-Datenschutzvorschriften zu bewerten;

23. verwacht dat de JBZ-Raad tegen het einde van 2003 politieke overeenstemming zal bereiken inzake de voorstellen voor de opneming van biometrische identificatiemiddelen in visa, verblijfsvergunningen en paspoorten, waarover het Parlement is geraadpleegd, en benadrukt dat het zal trachten na te gaan of deze voorstellen, alsmede de ontwikkeling van VIS en SIS II, verenigbaar zijn met de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming;


1. weist darauf hin, dass die von der Kommission dargelegte Strategie vier Jahre über die Geltungsdauer der gegenwärtigen Rechtsgrundlage hinaus reicht, die Ende 2003 ausläuft, und dass die Kommission anschließend einen Vorschlag für eine neue Rechtsgrundlage vorlegen wird, die die Finanz- und Haushaltsbesti ...[+++]

1. wijst erop dat de door de Commissie voorgestelde Strategie vier jaar langer loopt dan de huidige wettelijke grondslag die eind 2003 afloopt, en dat de Commissie vervolgens een voorstel zal indienen voor een nieuwe wettelijke grondslag die financiële en begrotingsbepalingen zal bevatten voor de periode na 2003;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird vor ende 2003 vorschläge' ->

Date index: 2022-07-18
w