Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
Ende einer Frist
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Frist für die Umsetzung
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verspätete Umsetzung

Traduction de «frist vor ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ermangelung einer Vereinbarung wird folgendes Verfahren angewandt: 1. Der Verteilernetzbetreiber reicht in angemessener Frist vor Ende des letzten Jahres des laufenden Regulierungszeitraums in der Form des gemäß § 5 von der CWaPE festgelegten Berichtmusters seinen Tarifvorschlag für den nächsten Regulierungszeitraum ein; ihm ist der Haushaltsplan beigefügt. 2. Der Tarifvorschlag - mit Haushaltsplan - wird der CWaPE durch Boten und gegen Empfangsbestätigung in drei Ausfertigungen zugestellt.

Bij gebrek aan een akkoord is de procedure als volgt : 1° de distributienetbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de CWaPE overeenkomstig § 5; 2° het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, wordt per drager en tegen ontvangstbevestiging in drie exemplaren overgezonden aan de CWaPE.


Zunächst lief die Frist bis Ende 2000 und wurde dann bis Ende 2002 verlängert.

Deze termijn liep oorspronkelijk tot eind 2000 en is later tot eind 2002 verlengd.


Nun ist ein fünftes Verfahren mit einer Frist bis Ende 2001 für das Haushaltsjahr 2000 vorgesehen.

Een vijfde termijn is voorzien voor eind 2001, met betrekking tot het begrotingsjaar 2001.


Fünfzehn Tage vor Ende der in § 3 vorgesehenen Frist befindet das Strafvollstreckungsgericht über die Verlängerung der gewährten Modalität oder über die Umwandlung der Maßnahme der Haftlockerung in eine Maßnahme der elektronischen Überwachung.

Vijftien dagen voor het einde van de in § 3 bepaalde termijn beslist de strafuitvoeringsrechtbank over de verlenging van de toegekende modaliteit, of over de omzetting van de maatregel van beperkte detentie [...] in [een] maatregel van elektronisch toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20 - § 1 - Gegebenenfalls werden der Projektträger, das Unternehmen und der Diensteanbieter spätestens einen Monat vor dem Ablauf der Frist, innerhalb deren die Leistung stattfinden muss, elektronisch über die Frist informiert, innerhalb deren die Leistung zu Ende gebracht werden muss.

Art. 20. § 1. In voorkomend geval, uiterlijk een maand vóór de vervaldatum waarin de prestatie moet worden verricht, worden de projectontwikkelaar, de onderneming en de dienstverlener elektronisch op de hoogte gebracht van de termijn waarin de prestatie beëindigd moet zijn.


1. der Netzbetreiber unterbreitet innerhalb einer angemessenen Frist vor dem Ende des letzten Jahres eines jeden laufenden Regulierungszeitraums seinen Tarifvorschlag mit dem Haushalt für den darauf folgenden Regulierungszeitraum in der Form des Musterberichts, der durch die Kommission gemäß § 5 festgelegt wird;

1° de netbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de commissie overeenkomstig § 5;


Beobachter können sich unter Einhaltung einer 6-monatigen Frist zum Ende des Finanzjahres zurückziehen.

Waarnemers mogen uittreden aan het eind van een boekjaar, nadat zij daartoe zes maanden vóór de uittreding een verzoek hebben ingediend.


Zunächst lief die Frist bis Ende 2000 und wurde dann bis Ende 2002 verlängert.

Deze termijn liep oorspronkelijk tot eind 2000 en is later tot eind 2002 verlengd.


Nun ist ein fünftes Verfahren mit einer Frist bis Ende 2001 für das Haushaltsjahr 2000 vorgesehen.

Een vijfde termijn is voorzien voor eind 2001, met betrekking tot het begrotingsjaar 2001.


Dies sollte parallel zu den laufenden Arbeiten an EUROJUST geschehen, wofür der Europäische Rat von Tam pere eine Frist bis Ende 2001 gesetzt hat.

Dit werk moet parallel lopen aan de werkzaamheden in verband met EUROJUST, waarvoor de Europese Raad van Tampere eind 2001 als einddatum heeft vastgesteld.




D'autres ont cherché : ende einer frist     frist für die umsetzung     umsetzungsdefizit     umsetzungsfrist     verspätete umsetzung     frist vor ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist vor ende' ->

Date index: 2025-03-14
w