Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herrn dominique strauss-kahn » (Allemand → Néerlandais) :

Wir gehen davon aus, dass bis Ende Juni ein neuer geschäftsführender Direktor für den Internationalen Währungsfonds (IWF) ernannt worden ist, der Dominique Strauss-Kahn nachfolgt, der, wie uns allen bekannt ist, eines sehr schwerwiegenden Verbrechens beschuldigt wird, was bedauerlicherweise auch dem Ruf des IWF geschadet hat.

We gaan ervan uit dat de nieuwe directeur van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) eind juni zal zijn aangesteld om Dominique Strauss-Kahn op te volgen die, zoals we weten, is beschuldigd van een zeer zwaar misdrijf, wat helaas waarschijnlijk ook de reputatie van het IMF heeft aangetast.


Wir sind außerdem der Ansicht, dass jeder, der den IWF in Zukunft leitet, vor einer riesigen Aufgabe stehen wird: Er oder sie darf nicht die Fortschritte von Dominique Strauss-Kahn zunichte machen, als er die Grenzen des Konsens von Washington verschoben hat, wenn auch nur in geringem Maße.

Wij vinden ook dat, ongeacht wie het IMF gaat leiden in de toekomst, hem of haar een zware taak staat te wachten: er mag geen afbreuk worden gedaan aan de vooruitgang die Dominique Strauss-Kahn heeft geboekt toen hij de grenzen van wat de Washington-consensus was haast onmerkbaar heeft opgerekt.


Wir müssen zugeben, dass die Situation ganz anders aussah, als Dominique Strauss-Kahn der geschäftsführende Direktor des IWF wurde: Es wurde davon gesprochen, dass bei der Verwaltung der Organisation ein Rotationsverfahren eingeführt werden sollte.

We moeten toegeven dat, toen Dominique Strauss-Kahn werd benoemd tot directeur van het IMF, de situatie heel anders was: er was sprake van dat mensen per toerbeurt leiding zouden gaan geven aan de organisatie.


Es ist eine Tatsache, dass es sich Europa nach dem Vorfall mit Dominique Strauss-Kahn nicht leisten kann, das Verfahren bei der Kandidatenauswahl zu verkürzen.-

Europa kan het zich na de episode Dominique Strauss-Kahn niet veroorloven om halfslachtig te werk te gaan bij het beslissen over wie er als kandidaat naar voren moet worden geschoven.


Abschließend möchte ich auch Herrn Juncker unterstützen und sagen, dass ich den Vorschlag von Dominique Strauss‑Kahn, dem geschäftsführenden Direktor des Internationalen Währungsfonds (IWF) (IMF), den Stabilitätsfonds anzuheben, für eine sinnvolle Maßnahme halte.-

Verder geef ik mijn steun aan de heer Juncker. De woorden van Dominique Strauss-Kahn, algemeen directeur van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), kwamen neer op het verhogen van het stabiliteitsfonds, wat verstandig zou zijn.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. August 2007 wird Herrn Dominique Delhauteur am 31. August 2007 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministers der sozialen Massnahmen, des Gesundheitswesens und der Chancengleichheit gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2007 wordt op 31 augustus 2007 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen verleend aan de heer Dominique Delhauteur.


Durch Ministerialerlass vom 21. August 2006 wird Herrn Dominique Reinbold, wohnhaft rue du Veneur 160 in 7830 Graty, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Dominique Reinbold, woonachtig rue du Veneur 160, te 7830 Graty, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 14. Juni 2006 wird Herrn Dominique Jaumotte, wohnhaft rue du Buisson 170 in 6717 Post, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 juni 2006 wordt de heer Dominique Jaumotte, woonachtig rue du Buisson 170, te 6717 Post, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 6. März 2006 wird Herrn Dominique Gustin, dessen Wohnsitz quai de l'Ourthe 18, in 4170 Comblain-au-Pont gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2006 wordt de heer Dominique Gustin, woonachtig quai de l'Ourthe 18, te 4170 Comblain-au-Pont, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 5. April 2004 wird Herrn Dominique Darte die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Dominique Darte erkend als zonneboilerinstallateur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herrn dominique strauss-kahn' ->

Date index: 2025-02-02
w