Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschlag dominique » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend möchte ich auch Herrn Juncker unterstützen und sagen, dass ich den Vorschlag von Dominique Strauss‑Kahn, dem geschäftsführenden Direktor des Internationalen Währungsfonds (IWF) (IMF), den Stabilitätsfonds anzuheben, für eine sinnvolle Maßnahme halte.-

Verder geef ik mijn steun aan de heer Juncker. De woorden van Dominique Strauss-Kahn, algemeen directeur van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), kwamen neer op het verhogen van het stabiliteitsfonds, wat verstandig zou zijn.


– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meiner Kollegin und Freundin Dominique Vlasto über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Hafenstaatkontrolle gestimmt.

- (FR) Ik heb mijn stem gegeven aan het uitstekende verslag van mijn dierbare collega Dominique Vlasto over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole.


– den Bericht von Dominique Vlasto im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kontrolle durch den Hafenstaat (Neufassung) (KOM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD) ) (A6-0081/2007 ) und

– het verslag (A6-0081/2007 ) van Dominique Vlasto, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole (herschikking) (COM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD) ), en


– den Bericht von Dominique Vlasto im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kontrolle durch den Hafenstaat (Neufassung) (KOM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD)) (A6-0081/2007) und

– het verslag (A6-0081/2007) van Dominique Vlasto, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole (herschikking) (COM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD)), en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Schreibens vom 21. November 2005, in dem die " Inter-environnement Wallonie" den Vorschlag äussert, Frau Dominique Defrise durch Frau Véronique Paternostre als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 21 november 2005 waarin Inter-environnement Wallonie voorstelt om Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Véronique Paternostre te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie;


Aufgrund des Schreibens vom 5. Dezember 2005, in dem die wallonische FGTB den Vorschlag äussert, Frau Julie Rigo durch Frau Dominique Defrise als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 5 december 2005 waarin de Waalse FGTB voorstelt om Mevr. Julie Rigo door Mevr. Dominique Defrise te vervangen als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;


Bei der Beschlussfassung über den Vorschlag des Vorsitzenden waren anwesend: Peter Michael Mombaur, stellvertretender Vorsitzender; Gérard Caudron, Giles Bryan Chichester, Alfred Gomolka (in Vertretung von W.G. van Velzen), Michel Hansenne, Roger Helmer (in Vertretung von Dominique Vlasto), Bashir Khanbhai, Rolf Linkohr, Eryl Margaret McNally, Ana Miranda de Lage, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Esko Olavi Seppänen, Alejo Vidal‑Quadras Roca und Olga Zrihen Zaari.

Bij de besluitneming over het voorstel van de voorzitter waren aanwezig: Peter Michael Mombaur (ondervoorzitter), Gérard Caudron, Giles Bryan Chichester, Alfred Gomolka (verving W.G. van Velzen), Michel Hansenne, Roger Helmer (verving Dominique Vlasto), Bashir Khanbhai, Rolf Linkohr, Eryl Margaret McNally, Ana Miranda de Lage, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Esko Olavi Seppänen, Alejo Vidal-Quadras Roca, Olga Zrihen Zaari.


w